| Fazes uma coisa com a cara. | Open Subtitles | بلى. أعرف عندما تخفي شيئاً. تفعل هذا الشيء بوجهك. |
| Desde que não faças aquilo com a cara, vamo-nos dar muito bem. | Open Subtitles | فقط لا تفعل هذا الشىء بوجهك و سوف يمر كل شىء بخير |
| Quando desses por ti, estarias a rebolar no chão com a cara cheia de gás pimenta. | Open Subtitles | وفجأة تجد نفسك تتقلب على الأرض ووجهك ممتلئ بخاخ الفلفل |
| Mesmo com a cara na sarjeta, ainda tinhas o herói no coração. | Open Subtitles | حتى ووجهك للأسفل، ما يزال قلبك ينبض بالبطولة. |
| O seguidor de nacionalidade inglesa, Sheikh Omar, chegou ao tribunal sob forte escolta, com a cara tapada. | Open Subtitles | العسكري المولود في بريطانيا الشيخ عمر ذهب الى المحكمة تحت حراسة شديدة ووجهه كان مغطى |
| Gostava de descer até lá abaixo e lambuzar-me todo com ela. Passar para aí uma semana com a cara lá enfiada. | Open Subtitles | أود النزول فعلاً والزحف بداخله، وأمضي نحو أسبوع ووجهي داخله. |
| Tirava a toalha, e ficávamos com a cara no rabo dele. | Open Subtitles | يسحب المنشفة عنك وتتفاجأ بوجهك في مؤخرته |
| Pões-me nervosa quando fazes aquela coisa com a cara. | Open Subtitles | تعرف بأنّك تثير توتّري عندما تقوم بذلك الأمر بوجهك |
| Meu, ensinei-te a bloquear murros, mas não com a cara. | Open Subtitles | عزيزى , لقد علمتك كيف تصد لكمه , لكن ليس بوجهك. |
| Devias agarrar com a tua luva, não com a cara. | Open Subtitles | من المفترض ان تلتقطها بقفازك وليس بوجهك |
| Boa intercepção com a cara, McCall! | Open Subtitles | يالها من طريقه للإمساك بوجهك "يا "ماككال |
| Ficas muito atraente com a cara lavada. | Open Subtitles | أنت مثيرة جدا بوجهك الخالي |
| De estares lá em baixo, com a cara queimada, e o punhal nos dentes? | Open Subtitles | أن تكون بالأسفل ووجهك مطليّ والخنجر بين أسنانِك |
| Estavas em Miller's Crossing com a cara desfeita. | Open Subtitles | - على العكس ، جميل جداّّ - " حلمت أنك ممدد في " ميلر كروسينغ ووجهك قد أنفجر |
| Por favor, deita-te com a cara para baixo. | Open Subtitles | رجاء أستلقي علي المنضدة ووجهك لأسفل |
| A não ser que queiras explicar como ficaste no meio da neve com a cara esmurrada... | Open Subtitles | الا اذا اردت ان توضحي كيف كنت جريحة بالثلج ووجهك مضروب... |
| Bem, a minha mãe sempre disse, não és cuidadosa, vais acabar com a cara na lama em algum lugar. | Open Subtitles | حسنا، أمي دائما تقول إذا لم تكن حذرا" سوف ينتهي بك الأمر ووجهك "الى الأسفل في الطين في مكان ما |
| Deita-te com a cara para baixo! | Open Subtitles | إنزل ووجهك للأسفل |
| Em vez de saltar com a cara virada para a fasquia, passando uma perna de cada vez, conforme o método tradicional, saltou com as costas viradas para a fasquia. | TED | بدلاً من أن يقفز ووجهه مواجه للحاجز، ورفع كل ساق باستعمال أسلوب الرافعة التقليدي، فإنه قفز وظهره مواجه للحاجز |
| Quando conseguimos lá chegar, estava sentado, tentando gritar com a cara destruída. | Open Subtitles | عندما وصلنا إليه كان جالسا يحاول الصراخ ووجهه ممزق |
| Que quando morrer, quero ser enterrado virado com a cara para baixo... | Open Subtitles | عندما تحين ساعتي فإني أريد أن يتم دفني ووجهي للأسفل |
| Agora, vou puxar os braços com a cara. | Open Subtitles | الآن سأسحب يداي ووجهي |