| Tem que ver com a esposa dele e com quem realmente a matou a ela e ao técnico da televisão por cabo. | Open Subtitles | يفعله مع زوجته ومن الذي قتلها وقتل عامل الكيبل؟ |
| Sim, nós já falamos com a esposa dele muitas vezes. | Open Subtitles | نعم ، نحن تكلمنا مع زوجته عدة مرات اننا نتحرك سريعا بكل ما نستطيع |
| Amigos e vizinhos não reparam em nada de estranho com o Senador, ou com a esposa dele. | Open Subtitles | أصدقاؤه وجيرانه لم بلاحظوا شيئا خارجا عن المعتاد معه أو مع زوجته |
| Ele tentava superar-se ao tipo que dormia com a esposa dele. | Open Subtitles | كان يحاول اثبات نفسه .إلى الشخص الذي اقامة علاقة مع زوجته |
| Não era para lidarmos com a esposa dele e... | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن نتعامل مع زوجته , مع |
| E, no entanto, escondes-te aqui com a esposa dele. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنت هنا تلوذ بالفرار مع زوجته |
| Já me lembro dele. Era com a esposa dele que eu jogava golfe. Se é que me entendem. | Open Subtitles | أذكر الآن، لا بدّ أنّني لعبت الغولف مع زوجته إن فهمت قصدي. |
| Fui lá a semana passada para falar com a esposa dele. | Open Subtitles | كنت هناك الاسبوع الفائت اتحدث مع زوجته |
| Não me dou bem com a esposa dele. | Open Subtitles | لم أتكيف جيدا مع زوجته |
| Vou falar com a esposa dele. | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث مع زوجته |
| Quero falar com a esposa dele. | Open Subtitles | ثم يمكننى التحدث مع زوجته |
| E, tenho a certeza, que mal o Tenente Larkin esteja disponível... entrará em contacto com a esposa dele. | Open Subtitles | وأنا متأكدٌ بأنه حال ما يتوافر (الملازم (لاركن سوف يتواصل مع زوجته |
| Fala com a esposa dele. | Open Subtitles | - إذهبي للتحدث مع زوجته |