Está a interferir com a segurança nacional. Amanhã será despedido. | Open Subtitles | أنت تعبث مع الأمن القومى ستفصل صباح الغد |
com a segurança daqui, o que me estás a pedir é suicídio. | Open Subtitles | مع الأمن المتواجد هنا ، فإن ما تطلب مني فعله يساوي الانتحار |
Se o Conselho de Segurança não se compromete com a segurança no decurso de 10 anos, não se consegue a garantia que produz o investimento privado. | TED | إذا لم يستطع مجلس الأمن الإلتزام بالأمن على مدى عقد من الزمان وأن لا ترى أي ضمان ينتج إستثمارات خاصة |
Acho que devia estar mais preocupado com a segurança do Bart do que em proteger o meu próprio coiro. | Open Subtitles | اعتقد أنني يجب أن أكون مهتماً بسلامة بارت أكثر بدلاً من أن أغطي على فعلتي |
Com o devido respeito, é evidente que se preocupam muito com a segurança, mas quem diabo são vocês? | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون متطفل من الواضح انكم مهتمين كثيرا بالامن لكن من انتم ايها الرفاق ؟ |
- Imagino que saibas que foi considerado para uma nomeação de alto nível relacionada com a segurança nacional e... | Open Subtitles | أظن أنكِ تعرفين أنه تم تعيينه لموعد رفيع المستوى مع الأمن القومي |
Temos trabalhado com a segurança Nacional, mas desde que o Morrow foi ferido, pensamos em contactar-vos. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل مع الأمن القومي لكن منذ ان اصيب مورو اعتقدت انه من الافضل التواصل معكم |
A sua empresa lida com a segurança da bolsa. E temos de entrar na sala dos servidores. | Open Subtitles | تقوم شركته بالتعامل مع الأمن لمبنى البورصة، ونُريد أن ندخل لغرفة الخادم. |
Acabei de falar com a segurança Nacional. | Open Subtitles | ، أنهيت للتو مكالمة مهمة مع الأمن الوطني. |
Ele e o seu amigo estão ao fundo das escadas com a segurança. Porque não os levamos a casa hoje à noite? | Open Subtitles | انه وصديقه بالأمن لماذا لا نجلبهم معنا للبيت؟ |
Dixon, há algo errado. O chefe do piso está a ir para a suite com a segurança. | Open Subtitles | هناك شىء خاطىء.مدير الطابق يذهب نحوك بالأمن. |
As sondagens indicam que cada vez mais eleitores estão preocupados com a segurança das suas famílias, com a estabilidade económica, receando que cada vez mais postos de trabalhos sejam no estrangeiro, ou absorvidos pela imigração ilegal. | Open Subtitles | الاستفتائات تشير الى أن أكثر المُصوتون مهتمون بالأمان العائلى الشخصى و بالأمن الاقتصادى |
Inquieta-me que te preocupes mais com a segurança do siiiim do que com a dos aldeões. | Open Subtitles | انا قلق على انكِ تهتمين اكثر بسلامة السيليم اكثر من سلامة القرويين |
Sim, estou triste e estou preocupada com a segurança da minha equipa, mas não me intimido. | Open Subtitles | أجل ، أنا حزينة و معنية بسلامة موظفيي و لكنني لن أخاف |
Não, só estás a dizer para não brincar com a segurança da tua mulher. Sim, sim. É a isso que me refiro. | Open Subtitles | كلا، فقط تقول لا تلعب بسلامة زوجتي - أجل، أجل أقول هذا - |
Podiam ser chamadas relacionadas com a segurança e o comportamento estranho pode ter a ver com stress, nada mais. | Open Subtitles | المكالمات يمكنها ان تكون متعلقة بالامن.. وسلوكه الغريب يمكن ان يكن بسبب ضغط العمل, امر بسيط.. |
Mas não posso correr riscos com a segurança do meu povo. Já foram traídos o suficiente. | Open Subtitles | صحيح، لكني لا أستطيع أخذ الفرص بأمن شعبي |
Falei com a segurança do hotel no Cairo. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى أمن الفندق فى القاهرة |
Mas a minha responsabilidade principal é para com a segurança... dos passageiros, e não permitirei que ninguém... por mais trágicas que sejam as circunstâncias, prejudique isso. | Open Subtitles | مسؤوليتي الأساسية هي سلامة الركاب و لا أستطيع السماح لأحد |
Uma mulher da sua idade deve estar sempre preocupada com a segurança. | Open Subtitles | إمرأة في سنك يجب أن تكون دائماً حريصة على سلامتها |
Preocupamo-nos com a segurança da comunidade nacional e com a comunidade biológica e a saúde pública da comunidade. | TED | فنحن العاملين في الأمن الوطني،و بالطبع في مجال البيولوجيا و الصحة العامة، جميعاً قلقون. |
Se as equipas lá chegarem primeiro, não percam tempo a coordenarem-se com a segurança do hotel. | Open Subtitles | لو وصلت الفرق أولاً أخبريهم ألا يضيعوا الوقت وأن ينسقوا مع أمن الفندق |
Farei meu melhor com a segurança. Tens que ser rápido porque... Porra! | Open Subtitles | سأبذل كل جهدى مع الامن, يجب عليك أن تتحرك بسرعة لان اللعنة! |