A irmã dela tinha sido diagnosticada com cancro da mama na faixa etária dos quarenta anos. | TED | لقد شخصت اختها بسرطان الثدي عندما كانت في الاربعينيات من عمرها |
É um fator de risco mais forte do que ter uma mãe ou irmã com cancro da mama. | TED | وهو عامل اقوى للاشارة الى احتمال اصابة المرأة بسرطان الثدي من كون المرأة تملك اختاً او اماً اصيبت بسرطان الثدي |
Por exemplo, uma doente com cancro da mama não sucumbe à doença só porque tem um tumor na mama. | TED | على سبيل المثال، مريضة مصابة بسرطان الثدي لا تستسلم للمرض ببساطة لمجرد وجود كتلة على ثديها. |
Isto é uma biópsia verdadeira de um paciente com cancro da mama. | TED | هذا فحص حقيقي لنسيج جسد، من مريض مصاب بسرطان الثدي |
No ano passado, no entanto, a luta tornou-se muito mais pessoal. A minha esposa foi diagnosticada com cancro da mama. | TED | لكن وفي العام الماضي، أصبح هذا الكفاح شخصيًا للغاية عندما تم تشخيص زوجتي بسرطان الثدي. |
Daí que as mulheres com cancro da mama tenham quatro vezes mais probabilidade de sobreviver à doença do que os solitários. | TED | وهو السبب أن النساء المصابات بسرطان الثدي ينجون بمعدل 4 مرات أكثر من الأشخاص المنعزلون |
No dia 23 de Novembro fui diagnosticada com cancro da mama. | Open Subtitles | في 23 من الشهر 11 تمّ تشخيصي بسرطان الثدي |
Um dos ensaios clínicos mais importantes no cancro saiu em fevereiro no New England Journal of Medicine, em que se estudaram mulheres, em pré-menopausa, com cancro da mama. | TED | نشرت أحد التجارب السريرية الأساسية في السرطان في شهر فبراير في مجلة نيو انجلاند جورنال اوف ميديسن حيث اختاروا نساء أصيبوا بسرطان الثدي قبل انقطاع الطمث |
O cancro da mama, por exemplo, em cada 100 mulheres com cancro da mama apenas 7 possuem os genes do cancro da mama, | Open Subtitles | ليس منهم ما هو محدَّد وراثيا. سرطان الثدي ، على سبيل المثال ، من أصل 100 امرأة مصابة بسرطان الثدي سبعة فقط يحملن جينات سرطان الثدي. |
Se dermos a uma mulher com cancro da mama uma droga para o cancro da mama, o Taxol, de três em três semanas, o que é o habitual, cerca de 40% das mulheres com cancro metastizado | TED | إذا اعطيت لإمراءة مصابة بسرطان الثدي عقار يُسمى تاكسول كل ثلاثة أسابيع وهو المعيار الأساسي ستحصل استجابة رائعة للدواء عند نحو 40% من النساء المصابات بسرطان الثدي النقيلي |
Quantas pacientes com cancro da mama no Arizona engravidaram há 5 ou 6 anos atrás? | Open Subtitles | (كم عدد المصابات بسرطان الثدي في (أريزونا واللاتي حملن منذ 5 أو 6 سنوات؟ |
Aqui vemos uma mulher com cancro da mama está a ser tratada com um medicamento anti-angiogénico chamado Avastin, que está aprovado pela FDA. | TED | و هنا سيدة مصابة بسرطان الثدي و تعالج بدواء مضاد لتولد الأوعية يدعى "أفاستين", و هو مصرح بتداوله من الـFDA (إدارة الأغذية و العقاقير). |