"com quem não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع أشخاص لا
        
    • مع شخص لا
        
    • مع شخص غير
        
    • التي لم
        
    • شخص لم
        
    Não gosto de entrar em cantos escuros com quem não confio. Open Subtitles لا أحبذ الذهاب للزوايا المظلمة مع أشخاص لا أثق بهم
    O que tem? Eu já lhe disse que não treino com quem não conheço. Open Subtitles لقد أخبرته بأنني لا أتدرب مع أشخاص لا أعرفهم.
    Por isso, se precisares de te encontrar com alguém com quem não te podes contactar directamente terás de contacta-la indirectamente. Open Subtitles و إذا أردت إجراء واحدة مع شخص لا تستطيع التواصل معه مباشرة فعليك التواصل معه بشكل غير مباشر
    Ou a estar com alguém com quem não queres mesmo estar. Open Subtitles أو لتكوني مع شخص لا تريدين التَّواجد معه
    Porque parece que estão a planear falar com quem não está aqui! Open Subtitles أنك تخطط للتكلم مع شخص غير موجود بالمبنى
    Segue com a tua vida e esquece a mulher com quem não quiseste casar. Open Subtitles استمر فيي حياتك و أنس أمر السيدة التي لم ترغب في الزواج منها
    Disse que nunca se deve seguir o conselho de alguém com quem não se tenha tido relações, não é? Open Subtitles أني لا يجب أبداً أن أقبل نصيحة من شخص لم أمارس الجنس معه، صحيح؟
    A minha situação, Bishop, é que não trabalho com quem não posso confiar. Open Subtitles موقفى, بيشوب, هو أننى لا أعمل مع أشخاص لا يمكننى أن أثق بهم.
    Podemos contactá-los? Eles não negoceiam com quem não conhecem. Open Subtitles لن يعقدوا اتفاقاً مع أشخاص لا يعرفونهم
    Todos temos, Mrs. Patmore, e não é facilitado se trabalharmos com quem não quer cá estar. Open Subtitles لقد تحملنا الكثير سيدة (باتمور). وليس من السهل التعامل مع أشخاص لا يريدون العمل هنا.
    É bom estar com quem não entende as coisas horriveis que digo. Open Subtitles من الجميل أن أكون مع شخص لا يفهم الأشياء المريعة التي أقولها
    É o que fazem jornalistas chatos quando querem falar com quem não quer falar com eles. Open Subtitles إنه شيء يفعله الصحفيون المزعجون ليتكلموا مع شخص لا يريد أن يتكلم معهم
    Como lida com quem não tem medo de si? Open Subtitles كيف تتعامل مع شخص لا يخاف منك؟
    Não a vejo falar com quem não está nem nada parecido. Open Subtitles انا لم اراها تتحدث مع شخص غير موجود او شيء كهذا
    Segue com a tua vida e esquece a mulher com quem não quiseste casar. Open Subtitles امض قدماً في حياتك وأنسى المرأة التي لم ترد الزواج منها
    Estamos a falar da mesma mulher com quem não falou em 4 anos? Open Subtitles أهيّ تلك المرأة التي لم تتحدّثوا إليها لأربع أعوام؟
    Queres que vá à prisão visitar a minha "mãe doente" com quem não falo há anos na véspera do meu casamento? - Exacto. Open Subtitles التي لم أحدثها لسنوات بالسجن باليوم السابق لزفافي؟
    Detestamos o Josh. É difícil manter contacto com alguém com quem não se fala. Open Subtitles آسفه لا يمكننا حماية شخص لم نتحدث معه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more