| Falei mais cedo com sua mulher pelo telefone. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجتك على الهاتف هذا الصباح |
| Não quero dizer como tem que lidar com sua mulher. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقول لك كيف تتعامل مع زوجتك |
| Você tem um contrato com sua mulher, tem certas coisas que fazem juntos, há uma ligação nisso. | Open Subtitles | لديك أتفاق مع زوجتك لديكم بعض الأشياء تفعلوها سوية لديك أرتباطات هنا وهناك |
| - E tive uma ótima conversa com sua mulher. - Deveria tê-la tido com ele. | Open Subtitles | كان لى حديث لطيف مع زوجته كان يجدر بك أن يكون حديثك اللطيف معه هو |
| É você como um marido que solo passa um mês com sua mulher. | Open Subtitles | انت كالزوج الذي يكون مع زوجته شهرا واحدا بالسنة |
| Na pior das hipóteses, ele pode dormir com sua mulher, 10 anos depois. | Open Subtitles | كما تعلم , في أسوأ الأحوال أنه سينام مع زوجتك خلال 10 سنوات |
| Estou com Rio. Falei com sua mulher mais cedo. | Open Subtitles | أنا مع ريو لقد تحدثت مع زوجتك قبل ذلك |
| Falei com sua mulher hoje cedo! | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجتك هذا الصباح ؟ |
| Como eram as coisas com sua mulher, sr. Gregory? | Open Subtitles | كيف كانت الامور مع زوجتك, سيد غريغوري؟ |
| Falamos com sua mulher, amigos, patrão. | Open Subtitles | تكلمنا مع زوجتك, أصدقاءك, رب عملك |
| Estava com sua mulher. | Open Subtitles | و كنت مع زوجتك, أنا آسف جداً |
| Vivia como um rei no palácio com sua mulher e sua filha. | Open Subtitles | لقد عاش مثل الملوك في القصر مع زوجته و اٍبنته |
| um lar feliz, com sua mulher e filhas. | Open Subtitles | حيث يتمتع بعائلة سعيدة مع زوجته وطفلتيه. |
| "Por trás da casa de pedra rodeada de árvores que ele um dia tinha partilhado com sua mulher Kathleen. " | Open Subtitles | خلف الكوخ الحجري المغطى بالأشجار (الذي عاش فيه مرة مع زوجته (كاثلين |