| Ou atacamos o Diabo juntos, ou podem comer-me, seus filhos da mãe. | Open Subtitles | يمكننا القضاء على الشرير معاً أو يمكنكم أيها الأوغاد الضعفاء أكلي |
| Talvez queira manter-me aqui para poder comer-me e tomar o meu corpo. | Open Subtitles | ربما ترغب في الإبقاء عليّ هنا حتى يتسنى لكَ أكلي وتتشكل على هيئتي |
| Lembro-me da primeira vez que um elefante tentou comer-me como um amendoim. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة عندما حاول فيل أن يأكلني وكأنني حبة فستق |
| Ele ia comer-me, mas saltei-lhe para cima da cabeça... e dei-lhe uma boa cacetada. | Open Subtitles | كاد أن يأكلني و قفزت على رأسه , و طرحته جيدا |
| Ela vai comer-me assim que a tirares da gaiola. | Open Subtitles | سو تأكلني في اللحظة التي تخرجها من ذلك القفص. |
| Está a tentar comer-me! | Open Subtitles | إنه يحاول التهامي.. |
| Não podes comer-me enquanto pensas noutra pessoa. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضاجعني بينما تفكر في شخص اخر |
| A primera vez que deixo entrar uma gaja na minha vida, tenta comer-me. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التى تدخل فيها فتاة فى حياتى وها هى تحاول أكلى |
| Eles estão a tentar comer-me como fazem a essa maldita árvore ali. | Open Subtitles | يحاولون أكلي مثل ما قضوا على تلك الشجرة هناك نعم لقد قرأت عنها |
| Não, gosto de estar aqui onde todos querem comer-me... | Open Subtitles | ـ كلا، أود التسكع في مكان يريد بهِ الجميع أكلي |
| Isso ainda te faz querer comer-me mais. | Open Subtitles | على الأرجح سيزيدكِ هذا رغبة في أكلي |
| Mas uma casa tentou comer-me, por isso, têm uma hora. | Open Subtitles | و لكن المنزل حاول أن يأكلني لذا لديكم ساعة واحدة |
| Gosto muito de ti, mas estou à rasca dos pés, os mosquitos estão a comer-me viva, e tu nem sequer te vais transformar numa pantera. | Open Subtitles | أنا أحبك، لكن قدمي تؤلمني. والبعوض يأكلني حية. وأنت لن تتحول أصلا إلى مستنمر. |
| Peter, era suposto aquele dingo comer-me a mim, não era? | Open Subtitles | بيتر , ذلك الكلب كان هدفه أن يأكلني , إليس كذلك ؟ |
| Chiça! Estes insectos estão a comer-me vivo. | Open Subtitles | اللعنه, تلك الحشرات تأكلني حيآ |
| Queres comer-me? | Open Subtitles | أنت تريد أن تأكلني ؟ |
| Um raio de um leão tentou comer-me. | Open Subtitles | أسد شرس حاول التهامي |
| em cima de mim, a comer-me até me fazeres gritar. | Open Subtitles | انك فوقي تضاجعني بقوة جعلتني أصرخ |
| Não sei se ele quer matar-me ou comer-me! | Open Subtitles | لا أعلم أذا ما كان يريد قتلى ام أكلى |
| Ele está a tentar comer-me! | Open Subtitles | إنه يحاول أن يضاجعني |
| Vai-me deixar no confessionário, ou comer-me? | Open Subtitles | إلى جلسة الاعتراف قبل العمل؟ أم أنّك ستضاجعني أم ماذا؟ |
| Vocês fizeram tudo, menos comer-me. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شىء ما عدا أن تأكلنى |
| Eu quis dizer comer-me de verdade. | Open Subtitles | لا، أعني تأكليني حقاً؟ |
| Estás a pensar em comer-me, neste momento, não está? | Open Subtitles | أنت تفكّر بأكلي الآن، أليس كذلك؟ -حلوى الفدج" " -أليس كذلك؟ |
| Já devíamos estar lá. Alica vai comer-me vivo. | Open Subtitles | كنا يجب أن نكون هناك بالفعل أليس ستأكلني حيا |
| Ele estava a alimentar-se. Estava tão faminto que ia comer-me cru. | Open Subtitles | لقد كان يشعر.لقد كان سيأكلني نيئاً فقد كان جائعاً للغاية |
| A comer-me vivo. | Open Subtitles | يأكلونني حياً. |
| Temos de deixar sair isto. Está a comer-me vivo! | Open Subtitles | يخب علينا ان نخرج هذا السر انه ياكلني حيا |