| Eu não teria que entrar num prédio cercado, arriscar o meu bem-estar, ou pedir para a minha mulher trabalhar comigo toda a noite para mantê-lo vivo! | Open Subtitles | , لم يكن علي أن أدخل إلى مبنى تحت الحصار , اخاطر بحالتي الجيدة أو أسال زوجتي لتعمل معي طوال الليل |
| Sim, parece que estás encalhada comigo toda a noite. | Open Subtitles | أجل، فيبدو بأنّك ستكونين معي طوال اليوم. |
| Professor, os ensinamentos ficarão comigo toda a vida. | Open Subtitles | كلمات معلمي تبقى معي طوال حياتي |
| Ginger manteve-se acordada, comigo, toda a noite. | Open Subtitles | بقيت " دجينجر " صاحية معي طوال الليل |
| Nicki, ela competiu comigo toda a minha vida. | Open Subtitles | فأنها قد تنافست معي طوال حياتي يا(نيكي) ـ |
| Mal falou comigo toda a semana. | Open Subtitles | بالكاد تحدث معي طوال الأسبوع |
| Ele tem sido agressivo comigo toda a manhã. | Open Subtitles | لقد كان وحقا معي طوال الصباح |
| E peguei nela. Esteve comigo toda a noite. | Open Subtitles | انها معي طوال الليل. |
| - Tiveste aqui comigo toda a noite? | Open Subtitles | - - كنت هنا معي طوال الليل؟ |
| O Matt ficou comigo toda a noite. | Open Subtitles | مات" ظل معي" طوال الليل |
| - Falaste comigo toda a noite. | Open Subtitles | -لقد كنت تتحدث معي طوال الليل . |