| Mas visto como disfuncional, como um assassino/psicótico disfuncional, é algo muito mais complicado. | TED | ولكن كشخص مختل، كقاتل مختل مضطرب عقليا، إنه شخص أعقد من ذلك بكثير. |
| Foi a primeira vez na minha vida em que realmente pensei sobre o facto de que o meu filho me iria ver como um assassino. | TED | تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل. |
| Diz que o homem foi programado como um assassino. | Open Subtitles | أنك تقول أن الرجل تم تصميمه كقاتل .. |
| Mas, para que saibas estás a agir como um assassino! | Open Subtitles | .. لاكن , إن كنتُ كذلك لا يمكن أن تتصرف كقاتل |
| As pessoas da cidade vêm-me como um assassino. | Open Subtitles | الناس في هذه البلدة يرونني على أنني قاتل |
| Já vi do que és capaz, mas devo dizer que nunca te tive como um assassino. | Open Subtitles | رأيت ما أنت قادر عليه و لكن عليّ أن اقول بأنني لم أصنفك مطلقاً كقاتل |
| Ele está a promover-se como um assassino contratado cibernético para criminosos. | Open Subtitles | انه يقوم بتسويق نفسه كقاتل محترف ألكتروني للمجرمين |
| O cara age como um assassino coletivo de local de trabalho. | Open Subtitles | ان رجلنا يتصرف كقاتل جماعي في مكان عمله |
| Podia explicar o sonho em que o vês como um assassino. | Open Subtitles | ذلك قد يفسر حلما تراه فيه كقاتل |
| Pois, ele é maluco como um assassino em série. | Open Subtitles | نعم , هو مجنون كقاتل متسلسل |
| Na verdade, o Brandon é classificado como um assassino em massa. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}(في الواقع، (براندون مصنّف كقاتل جماعيّ. |
| - Respira como um assassino. | Open Subtitles | ويتنفس كقاتل |
| como um assassino profissional? | Open Subtitles | كقاتل محترف |
| como um assassino profissional? | Open Subtitles | كقاتل مأجور؟ |
| Vou ser lembrado como um assassino! | Open Subtitles | سوف يتذكروني علي أنني قاتل |