| Sim. Sim, como um filme de animação Russo. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، مثل فيلم الرسوم المتحركة الروسي |
| Mas agora é como um filme, sabe, porque estamos loucamente apaixonados. | Open Subtitles | لكن الأمر مثل فيلم الان، هل تعلمون لأننا الأن نحب بعضنا بجنون |
| Do contrário, a vida seria como um filme sem sentido, e sem final feliz. | Open Subtitles | ما عدا أنه سيكون مثل فلم بدون نقطة ولا نهاية سعيدة |
| Ele costumava tratar isto como um filme original duma câmera. | Open Subtitles | أعتاد أن يعامل هذه كأنها فيلم أصلي في الكاميرا. |
| - É como um filme mau. - Não. É tão querido. | Open Subtitles | فهذا أشبه بفيلم خيال علميّ سيئ. |
| Foi como um filme transformado em peça teatral. | Open Subtitles | هذا كان فقط مدهش هذا كان كالفيلم الذي يعرض |
| Apareceste aqui a pensar que isto ia ser como um filme de prisão. | Open Subtitles | كأفلام السجون, ولكنه ليس فلم بإحد السجون -إنه السجن فقط |
| E pensavas que a cabana não seria como um filme de terror. | Open Subtitles | وأنتِ ظننتِ أن الكوخ لن يكون مثل أفلام الرعب |
| "como um filme cujas imagens se tornaram distorcidas e sem significado. " | Open Subtitles | مثل فيلم صوره مشوهة و بلا معنى |
| Mas no contexto errado, é como um filme de terror. | Open Subtitles | لكن في السياق الخاطيء, إنه مثل فيلم وحش |
| É como um filme mau dos anos 80. | Open Subtitles | انها مثل فيلم سيء فى الثمانينات |
| Ia ser como um filme de terror coreano. | Open Subtitles | بل سنخرج أحشاءهم مثل فيلم رعب كوري |
| como um filme de Hollywood? | Open Subtitles | مثل فيلم هوليوود؟ |
| Sempre que o meu tio Stu aparece para jogar bilhar com o meu pai, a minha mãe diz que a cave cheira como um filme do "Cheech e Chong". | Open Subtitles | حينما عمّي ستو يَجيءُ للِعْب البلياردو مَع أَبِّي، تَقُولُ أمُّي السردابَ يفوح منه رائحة مثل فلم شيش وشونج. |
| Essa energia é armazenada em materiais como um filme ou uma cassete. | Open Subtitles | هذه الطاقة تُخزّن في مواد مثل فلم أو شريط. |
| como um filme da Nora Efron. | Open Subtitles | "مثل فلم "نورا أفروم |
| Qualquer final surge como um filme na minha cabeça, com muitos finais. | Open Subtitles | أيّ نتيجة ممكنة كأنها فيلم في رأسي مع نهايات عديدة. |
| Depois, não consegui deixar de pensar na vida como um filme, sabendo que, um dia, o nosso sol também se porá, o que faz com que todas as horas sejam mágicas. | Open Subtitles | بعد هذا , كل ما استطاع الجميع أن يساعدوا به هو أن يفكروا بحياتهم و كأنها فيلم و هم يعلمون أن في النهاية شمسهم سوف تغرب و تجعل ساعتهم ساعة سحرية |
| Muito obrigado, mano. Isto é como um filme zombie. | Open Subtitles | هذا أشبه بفيلم الأحياء الأموات. |
| Os Hamptons são como um filme de zombies dirigidos pela Ralph Lauren. | Open Subtitles | قرى "هامبتون" أشبه بفيلم عن الزومبي من إخراج (رالف لورين) |
| Meu Deus! É como um filme. | Open Subtitles | -يا إلهي هذا أشبه بفيلم |
| Quer dizer, programa de TV, mas é como um filme. | Open Subtitles | اعنى برنامج نلقزيونى ولكنة كالفيلم |
| Mas imaginado como um filme de acção. | Open Subtitles | لكن كأفلام الحركة والاثارة. |
| É como um filme de terror vegetariano. | Open Subtitles | إنها مثل أفلام الرعب للنباتيين |