| compravam os vegetais aos vizinhos, iam cortar o cabelo ou compravam ao alfaiate uma nova blusa. | TED | كانوا يشترون الخضراوات من جيرانهم، يحصلون على تسريحة شعر جديدة أو كنزة جديدة من الحائك. |
| compravam, consertavam, e eu prestava atenção. | Open Subtitles | لقد كانوا يشترون مثل هذه السيارات بثمن بخس و يصلحونها و قد كنت اشاهدهم |
| Então, eles compravam barris de vinagre em Cuba e em cada barril colocavam um corpo. | Open Subtitles | لذلك كانوا يشترون حمولة السفينة من الخل في كوبا وفي كل برميل يضعون جثة واحدة |
| Escolhi os tipos ricos e famosos, aqueles que me compravam coisas bonitas. | Open Subtitles | اخترت الأثرياء، المشاهير الرجال الذين اشتروا لي أشياءاً جميلة |
| Boas pessoas que me compravam o lanche. Jennifer... | Open Subtitles | لقد جعلونى أقتل الأشخاص الطيبون اللذين اشتروا لى وجبة غداء |
| Ele e os outros chacais arruinaram a cidade por décadas, mas não era possível apanhá-los porque compravam toda a gente. | Open Subtitles | هو وبقيّة أؤلئكَ المتواطئين يتغذوّن على هذه المدينة منذ عقود إلا أنّكَ لم تستطع الإقتراب منهم لأنّهم قد إشتروا الجميع |
| Os meus pais prometeram que se eu tirasse Bom a tudo, me compravam uma barra. | Open Subtitles | والدي قالا إذا حصلت على "ب" سيشترون لي "باراً= حانة" |
| Eu perguntei-me se vocês compravam partes usadas de carros porque eu tenho um carro antigo que já não uso e ele tem peças boas. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كنتم تشترون قطع غيار احتياطية للسيارات لأنني أملك سيارة قديمة لم اعد استخدمها و لديها بعض القطع الجيدة |
| Havia especuladores que compravam propriedades baratas no terreno onde seriam construídos os estádios dos Jogos Olímpicos. | Open Subtitles | ماحدث هو ؤلائك المضاربين كانوا يشترون ملكيات كئيبة في أرض قريبة أي بني الملعب الأولمبي |
| Lembro-me de quando os assassinos compravam na América. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان القتلة يشترون الصنع الأميركي |
| Se compravam drogas, pode haver outros levantamentos. | Open Subtitles | لو كانوا يشترون مخدرات قد يكون هناك سحوبات اخرى خلال الاسابيع |
| Os amigos diziam que todos lhe compravam bebidas. | Open Subtitles | الأصدقاء قالوا بأن هنالك طن من الشباب يشترون لها المشروبات. |
| compravam coleções para eles próprios, mas eram para ser eternas. | Open Subtitles | كانوا يشترون مجموعات فنية لأنفسهم لكنها كانت خالدة. |
| Não podia dizer aos publicitários a percentagem de pessoas que compravam certa marca ou produto mas dizia mais acerca das pessoas que o faziam, as razões para fazê-lo, e até as motivações inconscientes por detrás dessas razões. | TED | لم تتمكن من إخبار المسوقين بنسبة الناس الذين يشترون منتجًا أوعلامةً تجارية محددة، لكن أخبرتهم أكثر عن الذين يشترونها، وأسبابهم للقيام بذلك، وحتى الدوافع اللاواعية وراء تلك الأسباب. |
| Trabalhando como parte do grupo de vendas, eu fiquei um pouco, eu tive uma boa ideia de porque as pessoas compravam nosso software e o que precisou para fazer de nosso software um sucesso no mercado contra produtos competitivos. | Open Subtitles | من خلال العمل في المبيعات تكون لدي فكرة جيدة لماذا يشترون الناس برامجها وما الذي يلزم لجعل برامجنا تنجح في المبيعات امام الممنتجات المنافسة |
| compravam bancos de vigaristas, propriedades, concessionários de carros, cavalos de corrida, arte, de tudo. | Open Subtitles | اشتروا المصارف الفاسدة ،والعقارات ومتاجر بيع السيارات وأحصنة السباقات و القطع الفنية وكل شيء |
| As pessoas confiavam e gostavam de ti por isso, compravam o que vendias. | Open Subtitles | الناس يثقون بك وهم معجبون بك... لذا لقد اشتروا ما كنت تبيع. |
| compravam provisões às populações locais... | Open Subtitles | و اشتروا المؤن مِن السكان المحليين |
| Os amigos também me compravam a mim. | Open Subtitles | حسناً؟ وأصدقائه إشتروا منّي أيضاً. |
| Os amigos também me compravam a mim. | Open Subtitles | حسناً؟ وأصدقائه إشتروا منّي أيضاً. |
| Pensava que os compravam para o caso de os carros avariarem... e tivessem de ligar a pedir ajuda, e há por aí psicopatas... | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّهم إشتروا الهواتف الخلوية إذا تَوقّفتْ سياراتَهم في الليل... وهم كان لا بُدَّ أنْ يَدْعوا شخص ما للمساعدةِ وهناك قتلة نفسي... |
| Acha que compravam um carro? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيشترون سيارة ؟ |
| Escrevi-o agora enquanto vocês compravam os bilhetes. | Open Subtitles | لقد كتبته للتو عندما كنتم تشترون التذاكر |