| E porque não mandam também para o Clube de computação? | Open Subtitles | إذا، لماذا لا يملكون مال أكثر ليعطونه لنادي الكمبيوتر |
| Eu nunca fui a Introdução à computação na quarta série. | Open Subtitles | أنني لم آخذ دروس عن الكمبيوتر في الصف الرابع |
| placas de automóveis, roupa, chips de computação. | Open Subtitles | لوحات سيارات، ملابِس، رقاقات أجهزة الكمبيوتر |
| Formou-se em Ciências da computação com foco na inteligência artificial. | Open Subtitles | تخصص في علم الحاسوب مع تركيز على الذكاء الاصطناعي |
| Todos nas aulas de ciência da computação são infelizes rejeitados, de Stanford. | Open Subtitles | كلّ طلاب مادة الحاسوب الآلي لم يتمّ قبولهم في جامعة ستانفورد |
| Alguém de lá deve ser um fera em computação. | Open Subtitles | فرد من المجلة سيكون متخصصاً في علم الحاسب |
| E a partir daí temos novas possibilidades para a computação. | TED | ومن ذلك لدينا إمكانيات جديدة في الحوسبة. |
| Não sei se o senhor lembra, mas eu tive boas notas em computação. | Open Subtitles | انا اظن انك لا تتذكر لكننى حصلت على اعلي تقدير فى الكمبيوتر |
| Charlie, Astrofísica e Ciências da computação combinam. | Open Subtitles | تشارلي والفيزياء الفلكية وعلوم الكمبيوتر تقديم مباراة جيدة فريسة. |
| Sou um freelancer, especialista da computação. | Open Subtitles | انا خبير مستقل في الكمبيوتر اعمل مع المدينة |
| Era 1975, quando o Clube de computação caseiro em Menlo Park, Califórnia, ganhou um novo membro. | Open Subtitles | في عام 1975 نادي الكمبيوتر في مدينة ميلانو بكليفورنيا أتو بعضو جديد |
| Recentes teorias incluem tudo desde um erro na computação dos programas até ventos anormalmente fortes. | Open Subtitles | وتشمل نظريات الزوار إلى أن كل الخطأ بسبب برمجة الكمبيوتر لعدم تمكنه لتحمل الرياح القوية الغير متوقعة |
| Engenheira de computação formada na Carnegie Mellon. | Open Subtitles | هندسة الكمبيوتر المتقدمة من جامعة كارنيجي ميلون |
| E com computação e algoritmos e modelos preditivos, conseguiremos ver o futuro. | TED | مع علم الحاسوب و الخوارزميات و النماذج التنبؤية سوف نتمكن من رؤية المستقبل |
| O meu tio Frank criou-me, em Chicago. Fui para nordeste e licenciei-me em ciência de computação. | Open Subtitles | أنتقلتُ إلى المنطقة الشمالية الغربية حيث تخصصتُ في علوم الحاسوب. |
| Diploma em Biologia e Ciências da computação, | Open Subtitles | حائز على إجازة في علوم الأحياء وعلوم الحاسوب |
| Antigamente, ela era apenas uma prodígio da computação trazida para desenvolver a rede interna da empresa. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كانت مجرد معجزة بعالم الحاسب الـألي، جائت لتصميم شبكة الشركة الداخلية، |
| Administro cursos em computação Física e vestuário electrónico. | TED | أقوم بتدريس دورات في مجال الحوسبة الفيزيائية والإلكترونيات الملبوسة. |
| Eu tive um namorado, não é o tipo do balão... mas etse era tipo um génio em computação. Ele montou uma base de dados de bases de dados. | Open Subtitles | كان لدي مثل ذلك الصديق مرة، ليس فتى البالون،، إنما ذلك عبقري الكومبيوتر كان يضعهم معا،، قاعدة بيانات مع قاعدة بيانات |
| Bloqueei o controlo neural de San Romwell destas unidades de computação. | Open Subtitles | أنا أغلقت تحكم رومويل الطبيعى من هذه الوحدات الحاسوبية المحمولة |
| São os espaços como este que deram origem à computação pessoal. | TED | إنها مساحة مماثلة للتي انبثقت منها الحواسيب الشخصية. |
| Temos percepção, computação e interfaces não-visuais. | TED | لدينا التصور والحساب و الواجهات غير المرئية. |
| Mas vai um passo mais longe, e tenta ter verdadeira computação. | TED | لكنه يذهب خطوة نحو الأمام، ويحاول التوفر على حوسبة فعلية. |
| A engenharia genética e a bioengenharia estão a criar muitas novas oportunidades para a química, a computação, a memória. | TED | قامت الهندسة الوراثية والهندسة الحيوية بإنشاء مجموعة كاملة من الفرص الجديدة والرائعة للكيمياء والعمليات الحسابية والذاكرة. |