| E ele também o conseguirá, com todas aquelas condecorações ao peito. | Open Subtitles | و سيعود للعمل ,بفضل تلك الشرائط على صدره |
| Devemo-nos mijar nas calças só por causa das tuas condecorações? | Open Subtitles | أكنت تظن اننا سنبلل سراويلنا امام زيك الازرق ذو الشرائط الملونه ؟ |
| condecorações de combate, estrelas de bronze, várias Purple Heart. | Open Subtitles | ميداليات قتالية ، و نجوم برونزية قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى |
| O meu pai, com a minha idade, já tinha um mestrado e cinco condecorações da Marinha. | Open Subtitles | عندما كان أبي بسنّي كان حائزا على شهادة الماجستير ونال خمس ميداليات من البحرية |
| Tantas condecorações navais para um Zé Ninguém. | Open Subtitles | العديد من أوسمة البحرية بالنسبة لشخص غير مهم. |
| Múltiplas condecorações, incluindo 2 Coração Púrpura. | Open Subtitles | تقلد أوسمة عديدة من ضمنهم القلب القرمزي مرتين == وسام يُعطى لمن يُصاب في الحرب == |
| Muitas condecorações, bom polícia. | Open Subtitles | الكثير من الميداليات ، الشرطي الصالح. |
| Porque Andrew Keane só se preocupava com a carreira e as condecorações presas no peito. | Open Subtitles | لأنّ (آندرو) اهتمّ فقط بمسيرته المهنية وعدد الميداليات التي تزيّن صدره |
| á excepção de todos estes prémios. Isso são muitas condecorações. | Open Subtitles | باستثناء كل هذه الجوائز لديه الكثير من الشرائط |
| E como! Um uniforme elegante, uma colecção completa de condecorações ao peito. | Open Subtitles | يرتدى ملابس رسمية,و الشرائط تملأ صدره |
| E, depois, olhe para estas lindas condecorações. | Open Subtitles | ، ثم، أنظر الى جميع هذه الشرائط جميلة |
| Muitas condecorações. Bom trabalho. | Open Subtitles | الكثير من الشرائط عمل جيد |
| Não aceite condecorações militares como pagamento. | Open Subtitles | لاتدعه يدفع لك ميداليات عسكرية كاتعاب. |
| condecorações. | Open Subtitles | بضع أوسمة |
| Porque Andrew Keane só se preocupava com a carreira e com quantas condecorações podia prender no peito. | Open Subtitles | لأنّ (آندرو كين) اكترث فقط لمسيرته المهنية وعدد الميداليات التي يزين بها صدره |