| Olha, os federais confiscaram $35 milhões dos meus bens. | Open Subtitles | أترى، الفدراليون صادروا 35 مليون دولاراً من أموالي |
| Aposto que os pais dele confiscaram o telemóvel e o computador, e ele não sabe que estou a tentar falar com ele. | Open Subtitles | هل تعلمون, أنا أراهن أن والديه قد صادروا هاتفه وكمبيوتره وأنه لا يملك أدنى فكره عن كوني أحاول الاتصال به |
| As autoridades afirmam que confiscaram grandes quantidades de marijuana, heroína e comprimidos. | Open Subtitles | السلطات تقول أنها صادرت كميـّات كبيرة من الماريغوانا والهيروين والحبوب |
| Os federais confiscaram o telemóvel dele. Não levaram o do Widmark. * E verás no espelho... * | Open Subtitles | الشرطة صادرت هاتفه ولكنها لم تصادر هاتف ابنه هروب فاولر سيفسر الخزنة الفارغة مهما كانت كمية الأموال التى معه |
| Pois se estiver, confiscaram tudo que ele roubou. | Open Subtitles | لأنَّك إن كنتَ تفعلُ ذلك فإعلم أنَّهم قاموا بمصادرة كلِ بنساً قد سرقه هل صادروها بالفعل؟ |
| Temos roubado provas que os Narcóticos confiscaram, e vendemo-las. | Open Subtitles | لقد أخذنا الأدلة التي صادرها قسم المخدرات و حاولنا بيعها بنفسنا |
| Pessoal, este portátil que confiscaram da sua boate, hackeei a password, mas não consigo ler nenhum e-mail. | Open Subtitles | يارفاق, هذا الكمبيوتر المحمول الذي تمت مصادرته من ناديه لقد اخترقت كلمة السر ولكن لايمكنني قراءة اي ايميل |
| confiscaram tudo, até as coisas que não roubámos. | Open Subtitles | لقد صادروا كُلّ شيءَ حتى الأشياء التي لَمْ نَسْرقْها |
| confiscaram o dinheiro e ficaram por aí. | Open Subtitles | بيد انهم صادروا الأموال و انتهوا من الأمر. |
| - Você iria gostar dele. - confiscaram os fósforos. Um isqueiro? | Open Subtitles | اٍنك ستعجب به جدا - لقد صادروا الثقاب ، أشعلها لى - |
| Eles confiscaram as nossas carteiras. | Open Subtitles | تاكسي؟ إنهم قد صادروا محفظتينا |
| confiscaram os meus cartazes na faculdade. Eles estarão aqui em breve. Temos que ir! | Open Subtitles | لقد صادروا مُلصقاتي في الجامعة، سيأتون هنا قريباً، علينا الذهاب! |
| As autoridades confiscaram espingardas, lançadores de granadas e milhares e milhares de cartuchos de munições. | Open Subtitles | صادرت السلطات البنادق و القنابل اليدويّة و القذائف و آلاف الآلاف من الذخيرة |
| Vocês confiscaram a arma dela. | Open Subtitles | أنا واثق من ذلك لقد صادرت السلاح الناري الخاص بها |
| Soube que os meus agentes lhe confiscaram algo invulgar. | Open Subtitles | قيل لي إن الشرطة صادرت منك شيئاً غريباً. |
| As autoridades federais confiscaram mais de 250 milhões de dólares pertencentes a Frank em bancos dos EUA e países estrangeiros. | Open Subtitles | صادرت السلطات الفيدرالية أكثر من 250 مليون دولاراً من ممتلكات (فرانك) في الولايات المتحدة والبنوك الأجنبية |
| Os Narcóticos confiscaram mais de 40 kg de meta quando prenderam o Coster. | Open Subtitles | مكافحة المخدّرات صادرت أكثر من 40 كيلو من المخدّرات عندما إعتقلوا (كوستر). |
| Após 45, os americanos confiscaram carradas de processos. | Open Subtitles | بعد عام 45 قام الأمريكان بمصادرة الكثير من الملفات |
| As equipas de campo confiscaram os telemóveis dos nossos suspeitos. | Open Subtitles | الفريق الميداني قامت بمصادرة هواتف المشتبه بهم |
| - Eles não atendem o telefone, e confiscaram os celulares dos reféns. | Open Subtitles | - هم لن يجيبوا على الهاتف - وقاموا بمصادرة هواتف الرهائن |
| Que os Federais confiscaram. | Open Subtitles | -والتي صادرها العُملاء الفدراليون للتو . |
| Tudo o que confiscaram da casa do Louis Atwood. | Open Subtitles | (هذا كل شئ تمت مصادرته من منزل (لويس اتوود |