"consigo até" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معك حتى
        
    • معك إلى
        
    Por favor, mantenha o passaporte consigo até que eu faça alguns inquéritos. Open Subtitles رجاء أن تبقي هذا الجواز معك حتى أقوم ببعض التحقيقات هلا فعلت أيها الرائد؟
    Então permite que fique consigo até arranjar uma esposa? Open Subtitles إذن أسمح لي بالبقاء معك حتى تجد زوجة؟
    Ela é a única pessoa que foi sincera consigo até agora. Open Subtitles فهي الوحيدة التي كانت صادقة معك حتى الآن
    Não se preocupe, estarei consigo até o final. Open Subtitles لا تقلقي سأكون معك إلى النهاية
    Doutor, os novatos, Krista e Paul, têm de ir consigo até que o Dr. Knox fique livre. Open Subtitles يا دكتور , هذان المستجدان (كريستا) و (بول) سيكونون معك إلى أن يحضر (د. نوكس)
    Tenho sido tolerante consigo, até agora, porque o respeito, por ser meu tio. Open Subtitles كنت متساهل معك حتى الآن لأنني أحترمك لأنك خالي
    Deixarei isto consigo até a corrida acabar. Open Subtitles سوف أترك هذه معك حتى يبدأ السباق
    E ela, uh... viveu aqui consigo até desaparecer? Open Subtitles -وهل عاشت معك حتى يوم اختفائها؟
    Devia ligar para ela. Vamos ficar consigo até que ela chegue. Open Subtitles سنبقى معك حتى تصل الى هنا
    Eu ficarei consigo até... Open Subtitles --سأظل معك حتى
    Vou conduzir consigo até à curva Open Subtitles .سأذهب معك إلى حد المنعطف
    Deixe-me ir consigo até Los Angeles Open Subtitles دعني أذهب معك إلى لوس انجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more