| Há alguma razão para não me contar a verdade sobre isso? | Open Subtitles | هل هناك أيّ سبب يمنعك من قول الحقيقة عن ذلك |
| Não, entre contar a verdade à mulher que amas, ou mentir-lhe. | Open Subtitles | لا، بين قول الحقيقة للمرأة التي تحبّ، أو الكذب عليها. |
| Assim que eu contar a verdade, mais ninguém pode usar isso contra nós. | Open Subtitles | ..حالما أقول الحقيقة للشرطة لن يستطيع أحد أن يستخدم هذا ضدنا بعد اليوم |
| Ou talvez esteja a contar a verdade, e alguém tenha terminado o trabalho. | Open Subtitles | أو ربما أنه يقول الحقيقة وشخص آخر قضى عليه |
| Mas, quando os repórteres chegarem, pode contar a verdade. | Open Subtitles | عندما تأتي الصحافة هنا يمكنك أن تقول الحقيقة |
| Sabias que contar a verdade colocou-te na lista dos bons do Pai Natal? | Open Subtitles | هل تعلم أن قول الحقيقة فقط يضعك على قائمة سانتا الطيبة؟ |
| Bem, isso deve ser o navio, Se o Giscard estiver contar a verdade. | Open Subtitles | حسنا، ذلك يجب أن يكون السفينة , إذا قول الحقيقة جيسكارد. |
| Não tive escolha, ele recusou-se a contar a verdade! | Open Subtitles | لم يكن عندى خيار. لقد رفض قول الحقيقة. |
| O homem vai passar anos atrás das grades, quando tudo o que tinha que fazer era contar a verdade. | Open Subtitles | الرجل سيقضي سنوات في السجن بينما كان عليه فقط قول الحقيقة |
| Sabido o que faz. Bom, então eu posso contar a verdade. | Open Subtitles | حسن ، يمكنني إذن أن أقول الحقيقة |
| Já tinha decidido há muito tempo contar a verdade absoluta. | Open Subtitles | لقد قررت منذ وقت طويل أن أقول الحقيقة |
| Se ele contar a verdade, podemos libertar o Calvin. | Open Subtitles | اذا كان يقول الحقيقة نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخرجَ كالفين |
| Disse-lhe para contar a verdade acerca de ser uma substituta, mas ela pensou que era uma estrela. | Open Subtitles | قلتُ لها أن تقول الحقيقة حول كونها بديلة، لكنها ظنت بأنها كانت نجمة. |
| Tudo bem, Graham, pode contar a verdade agora. | Open Subtitles | بأمكانك اخبارنا الحقيقة الان. |
| Não lhe podes contar a verdade. - Recorde! | Open Subtitles | انت محق يجب عليك اخبارها بالحقيقة |
| Talvez agora se sinta mais confortável para me contar a verdade. | Open Subtitles | لعلّك ستشعر الآن براحة أكبر في إخباري بالحقيقة |
| Um dia, vais ter de contar a verdade. | Open Subtitles | يوم واحد، كنت قد ستعمل أن أقول لها الحقيقة. |
| Precisa de subir até lá e contar a verdade. | Open Subtitles | عليكِ أن تقفي هُناك و تخبريهم بالحقيقة |
| Se ela contar a verdade, acaba depressa. | Open Subtitles | بمجرد أن تبدأ بقول الحقيقة سننتهي من هذا الأمر |
| Mas quando a imprensa chegar aqui, pode contar a verdade. | Open Subtitles | و لكن عندما تصل الصحافة فأنت ستقول الحقيقة |
| Tens razão. Eu quero-te num tribunal onde podes contar a verdade... | Open Subtitles | أنت محقة، بالفعل أنا أريدِك في المحكمة حيث يمكنك أن تقولي الحقيقة |
| Disse-lhe que o melhor que ele tinha a fazer era vir contar a verdade. | Open Subtitles | أخبرته أنّه من الصواب أن يأتي إلى هنا لإخباركم الحقيقة |
| A única coisa que resta é contar a verdade. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقي هو أن نقول الحقيقة. |