| "Sei apenas que devemos continuar a lutar. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه مازال علينا مواصلة القتال |
| Mas não posso parar. Tenho que continuar a lutar! | Open Subtitles | لكن لا أستطيع التوقف الأن يمكنني فقط مواصلة القتال |
| O seu plano é evacuar, reagrupar e continuar a lutar. | Open Subtitles | و خطتهم, الإخلاء و إعادة تجميع الصفوف و مواصلة القتال. |
| Mas tens de continuar a lutar! | Open Subtitles | -لكن عليك متابعة القتال ! |
| Ela foi morta, continuar a lutar. | Open Subtitles | يحصل النار صديقك، كنت مجرد مواصلة القتال. |
| O que temos que fazer é continuar a lutar, a vencer e honrar a memória e o sacrifício deles. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو مواصلة القتال لنفوز بهذه الحرب ونشرّف ذكراهم وتضحياتهم |
| Podemos morrer aqui ou podemos continuar a lutar. | Open Subtitles | يمكننا الموت هنا، أو مواصلة القتال |
| Rebolar e morrer ou continuar a lutar. | Open Subtitles | لفة مرارا ويموت أو مواصلة القتال. |
| A dizerem-me para continuar a lutar. Para nunca desistir. | Open Subtitles | تحضّني على مواصلة القتال وعدم الاستسلام |
| Ou podemos continuar a lutar... | Open Subtitles | أو يمكننا مواصلة القتال |
| Mas se quiseres continuar a lutar... | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريد مواصلة القتال... |
| Eu sei que tenho de continuar a lutar. | Open Subtitles | انا اعرف ان علي مواصلة القتال |
| Pode substituir-nos. Pode continuar a lutar. | Open Subtitles | يمكنك مواصلة القتال |
| A resposta à minha pergunta, a chave para sobrevivermos no solo e na Arca, é continuar a lutar contra tudo e todos. | Open Subtitles | أهم شيء للنجاة على الأرض والـ(آرك) ألاّ وهو مواصلة القتال مهمّا كلف الأمر وضد كل الإحتمالات |
| Precisam de continuar a lutar. | Open Subtitles | عليكم مواصلة القتال |