| Camaradas o inimigo mobilizou todas as suas forças contra nós. | Open Subtitles | ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا |
| Podemos vencer tudo o que mandarem contra nós, se realmente quisermos. | Open Subtitles | يمكننا هزيمة أي شيئ يرسلونه ضدنا إذا أردنا ذلك حقا |
| Não, falta a parte onde vais aceitar depor contra nós. | Open Subtitles | حسناً كفى كنت سأقلدك وأنت توافق على الشهادة ضدنا |
| Ou está connosco ou contra nós, não existem meias medidas. | Open Subtitles | فأنت أمّا معنا أو ضدّنا ليس هناك موقع متوسط |
| Cutter, acabei de saber que as térmites estão armando contra nós. | Open Subtitles | كاتر لقد سمعنا فقط ان جيش النمل حشد قواته ضدنا |
| Apophis apoderou-se do cérebro de Rya'c e tentou usá-lo contra nós. | Open Subtitles | في وقت ما ,أبوفيس غسل دماغ رياك وحاول استعماله ضدنا |
| Nós estávamos somente a deixar escapar algumas importações criativas, por isso ele não tinha nada importante contra nós. | Open Subtitles | لقد كنا مشرفين فقط على استيراد البضائع وهو بالفعل لم يسطتع ان يجد اي شئ ضدنا |
| Vou precisar de saber tudo que possam usar contra nós. | Open Subtitles | أنا اريد أن أعرف كل شيء بأمكانهم أستخدامه ضدنا |
| Não vamos adicionar assassinato à nossa lista de acusações contra nós. | Open Subtitles | دعنا لا نضيف القتل إلى لائحة التهم الموجهة ضدنا بالفعل |
| Ele tem algo contra nós. Sugiro que arranjemos algo contra ele. | Open Subtitles | هو يملك شيء ضدنا وأنا ارى أن نملك شيء ضده |
| Mas algo deslocadas, dado o batalhão que reuniste contra nós. | Open Subtitles | ،ولكنها ليست في مكانها باعتبار الكتيبة التي جمعتها ضدنا |
| Podemos estar a olhar para 6 votos em 7 contra nós. | Open Subtitles | يمكننا أن نبحث في ستة من بين سبع أصوات ضدنا |
| É demasiado perigoso salvar lagartos que se podem virar contra nós amanhã. | Open Subtitles | انه امر خطير جدا , انقاذ سحالي يمكنهم الإنقلاب ضدنا بالغد |
| Intentaram uma ação falsa contra nós na tentativa desesperada de o esconder. | Open Subtitles | ثم أتوا لرفع دعوى وهمية ضدنا في محاولة يائسة لإخفاء الحقيقة |
| Escrevi um apelo sincero para acabarem com a campanha contra nós. | Open Subtitles | لقد كتبت لهم اعتذاراً قلبيا لهم لانهاء الحملة الموجه ضدنا |
| Um Presidente que eu seguiria para qualquer lugar, independentemente da força do vento que sopra contra nós. | Open Subtitles | والرئيس الذي وأود أن اتبعه في أي مكان مهما بلغت قوة الرياح التي تهب ضدنا |
| Pois, estou a ver como isso possivelmente se iria virar contra nós. | Open Subtitles | أجل، أعلم، يمكنني أن أرى كيف يكون الأمر ضدنا فعلاً، حسناً. |
| Usa tudo que amamos contra nós. Para nos derrubar, um por um. | Open Subtitles | إنه يستخدم كل ما نحبه ضدّنا لينال منّا واحداً تلو الآخر |
| Acreditamos que os juízes e o advogado oficioso são preconceituosos contra nós. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القضاة ومحامي ماركو الذي عيّنته المحكمة يتحيزون ضدّنا. |
| Ele arruína tudo onde toca. Vira todos contra nós. | Open Subtitles | إنّه يخرّب كلّ ما يلمس، ويقلب الجميع ضدّنا. |
| É um prazer dizer-vos que vêm dois mísseis termonucleares contra nós. | Open Subtitles | أنا مسرور لأخبركم أنا هناك صاروخين نوويين يتجهون نحونا تماماً |
| Experimentem a Coreia. Disparavam contra nós com espingardas Kalashnikov. | Open Subtitles | جربي كوريا كان يطلقون علينا النار ببندقيات كلاشينكوف |
| Julgo saber o motivo pelo qual agiram contra nós. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني أعرف لماذا قاموا بهذه الخطوة، ضدك |
| Parece que o mundo inteiro se está a virar contra nós. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو أن العالم كله ينقلب علينا |
| - Temos uma armada contra nós. E com o Holandês não há hipóteses. | Open Subtitles | هناك أسطول يقاتلنا ومعهم الهولندي الطائر لا يوجد فرصة |
| Converteram os principais edifícios em postos fortificados contra nós. | Open Subtitles | لقد حولوا المبانى الرئيسية إلى نقاط حصينة فى مواجهتنا |
| Estão a disparar contra nós! Bem-vindo ao bairro, universitariozinho. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علينا مرحبا بك في الحفلة يا فتى الجامعة |
| Podes lutar contra nós, ou podes ajudar-nos a lutar para lhe salvar a vida. | Open Subtitles | بإمكانكَ أن تحاربنا أو تساعدنا لنحارب كي ننقذها |
| Uma bomba nuclear em Stonehenge, há a hipótese de se virar contra nós. | Open Subtitles | نسف ستونيهينج قد يأتي بنتائج عكسية علينا |
| Mas é uma pena que aparentemente queiras usar o teu talento contra nós. | Open Subtitles | ولكن من العار أن تستخدم موهبتك ضِدنا |
| Devia permanecer no veículo, ainda que fosse um avião a disparar contra nós. | Open Subtitles | لا بد أن تبقى في السيارة حتى لو كانت طائرة مقاتلة تطلق النار ناحيتنا |