| - Seguro Contra o quê? | Open Subtitles | التأمين ضد ماذا ؟ |
| Protestavam Contra o quê? | Open Subtitles | الاحتجاجات كانت ضد ماذا ؟ |
| Aguentou Contra o quê? | Open Subtitles | صمد ضد ماذا ؟ |
| E quando voamos na horizontal, contra a vida, contra os ventos, contra o que nos está a acontecer, a vida torna-se um pesadelo. | TED | طالما اننا نحلق أُفقياً ضد الحياة , ضد الرياح ضد ما قد يحدث لنا فالحياة كابوس |
| Eu não estou a dizer que sou contra o que está a fazer, mas é complicado. | Open Subtitles | أسمعي, أنا لست ضد ما تقومين به ولكنخ معقد للغاية |
| Contra o quê? | Open Subtitles | ضدّ ماذا ؟ |
| - Contra o quê, surfistas? | Open Subtitles | متحيزة ضد من ؟ راكبو الامواج ؟ |
| Contra o quê? | Open Subtitles | ضد ماذا ؟ |
| - Contra o quê? | Open Subtitles | ضد ماذا ؟ |
| Ele podia fazer ao menos uma declaração contra o que estão a fazer! | Open Subtitles | أقل ما يستطيع فعله هو إصدار بيان واضح ضد ما يفعلونه. |
| "Vejamos se nós, no mundo civilizado, podemos protestar contra o que ele fez "insultando-o nos resultados da pesquisa." | TED | فلنر إن كنا، في العالم المتحضّر، نستطيع التظاهر ضد ما فعله من خلال إهانته في نتائج البحث." |
| Têm alguma lei contra o que fizeram ao Leiter? | Open Subtitles | -هل لديك قانون ضد ما فعلوة بليتر ؟ |
| Ele defende a resistência armada contra o que ele chama "O estado policial na América". | Open Subtitles | إنه يؤيد المقاومة المسلحة ضد ما أسماه "الحكم الدكتاتوري للولايات المتحدة" |
| - E existem leis contra o que ele te fez. | Open Subtitles | وهناك قوانين ضد ما فعله بك |
| A defender Contra o quê? | Open Subtitles | تدافع ضد من ؟ .. |