| Protegi-os, ensinei-os a controlarem os seus poderes e, depois, a ensinarem outros a fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد حميتهم علمتهم كيف يتحكمون فى طاقتهم ومع الوقت علمو الاخرين ايضا |
| Então deixam estas patrulhas controlarem tudo o que façam e digam? | Open Subtitles | لذا تتركون أولئك الحراس يتحكمون بكل شيء تفعلونه وتقولونه؟ ... |
| Onde tivermos as nossas agências, daremos aos clientes mais hipóteses de controlarem o seu dinheiro. | Open Subtitles | علة تزويد زيائننا بطريقة أفضل للتحكم بأموالهم |
| Só que têm duas filas de dentes, dedos hipodérmicos e olhos hipnóticos para controlarem o nosso cérebro e transformarem-nos num exército de zombies e destruírem o nosso mundo. | Open Subtitles | ولديهم أظافر بأناملهم وأعين للتحكم بعقولنا وتحويلنا إلى مسوخ، والسيطرة على عالمنا |
| E eles não quiseram construir ferramentas... trancas e chaves para os administradores controlarem eles. | Open Subtitles | ولم يرغبوا ببناء ادواة كما تعرف .. اقفال ومفاتيح للادرايين للسيطرة عليهم |
| Milhares de milhões de pequenos robots, a trabalharem juntos para controlarem o seu hospedeiro. | Open Subtitles | المليارات من الروبوتات الصغيرة تعمل معا للسيطرة على المضيف |
| Se controlarem o fornecimento de água, controlam-nos a nós. | Open Subtitles | ماداموا يتحكمون بالمياه فانهم يتحكمون بنا. |
| - Se eles lhe controlarem a mente... | Open Subtitles | إن كانوا يتحكمون بعقله .. يا رفاق |
| Menos de 3% de Americanos a controlarem os bancos, os media, Hollywood. | Open Subtitles | أقل من 3% من الأمريكان يتحكمون بالمصارف، الإعلام، هوليوود. |
| Então, se eles os controlarem, como é que os detemos? | Open Subtitles | لو أنهم يتحكمون به فكيف نوقفهم؟ |
| Isso é por elas não controlarem as suas acções. | Open Subtitles | هذا بسبب انهم لا يتحكمون |
| Uma cambada de idiotas a matarem-se uns aos outros para controlarem esquinas de rua. | Open Subtitles | كانوا حمققى يقتلون بعضهم للتحكم بزوايا الشوارع. |
| A construir uma narrativa e a manipulá-la para controlarem os corações e as mentes dos homens. | Open Subtitles | بتشكيل قصة معينة وتطويعها للتحكم بقلوب الرجال وعقولهم |
| Ofereço-vos a oportunidade de controlarem o vosso destino. | Open Subtitles | أنا أعطيكم الفرصة للتحكم في مصيركم |
| é apenas mais uma tentativa dos puritanos nos controlarem. | Open Subtitles | محاولة آخرى من المتشددين للتحكم بنا. |
| Já encontrei o teu tipo antes, tão desesperados para controlarem as suas vidas, que se esquecem de apreciá-la. | Open Subtitles | ، لقد قابلت نوعك من قبل ، يستميتون للسيطرة على حياتهم لقد نسوا الإستمتاع بها |
| Para controlarem os wesen que não concordam com eles. | Open Subtitles | للسيطرة على فيسين الذين لن يوافقوا على جدول أعمالهم |
| O plano destes seres do espaço é controlarem o planeta, ajudados por homens da Terra... | Open Subtitles | إنّ المؤامرة لهذه spacelings للسيطرة الكوكب ساعد بمجموعة الرجال هنا على الأرض؟ |
| Explodiu? Quanto tempo vai demorar até controlarem? | Open Subtitles | حسناً، حتّام سيتطلب للسيطرة على ذلك؟ |
| Usaram a minha ligação com a Taylor Shaw para me controlarem. | Open Subtitles | كانوا ارتباطي تايلور شو للسيطرة على لي. |