| Eu espero que corrija o seu erro expulsando todos os estrangeiros para evitar reclamações de outros. | Open Subtitles | آمل أن تقوم بتصحيح خطأك بطرد الأجانب من مدرستك لتجنب اللّوم من الآخرين |
| Permite-me que corrija isso. E ao fazê-lo, posso explicar os nossos métodos. | Open Subtitles | اسمحي لي بتصحيح هذا الفهوم، وخلال ذلك سأشرح لك أساليبنا. |
| corrija, um... | Open Subtitles | يمين , um... |
| Corrija-me, se estiver errado. Olhos azuis, rosto frio e jovem. corrija, se eu errar. | Open Subtitles | عيناه زرقاء ولديه وجه صبيانى صحح لو كنت مخطأً |
| Me corrija se eu estiver errado. | Open Subtitles | لتصحح لى اذا كنت خاطىء ..... |
| Não quero que me corrija incessantemente. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ أن تصلحي لي أخطائي بإستمرار. |
| - Então, corrija a história. | Open Subtitles | إذن قم بتصحيح التاريخ. |
| Então, corrija a situação. | Open Subtitles | إذا قم بتصحيح الأمر |
| Agora, me corrija se eu estiver errado, mas você voluntariamente se inscreveu pra ser a mulherzinha dos anjos? | Open Subtitles | و الآن , صحح لي إن كنتُ مخطئاً . لكن هل وافقتَ طوعاً على خدمة الكائنات السامية ؟ |
| corrija! | Open Subtitles | انت صحح المعلومة |
| - Capitão, corrija seu curso e velocidade. - | Open Subtitles | - كابتن . صحح مسارك و سرعتك |
| Nós precisamos que corrija aquele código, Sr. Pittman... | Open Subtitles | سنحتاجكَ لتصحح تلكَ الشفرة سيد (بيتمان) |
| Quero que corrija este erro. | Open Subtitles | نريدكِ أنت تصلحي هذا الخطأ |