"cortam-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقطعون
        
    • سيقطعون
        
    Eles Cortam-te a cara, Cortam-te o escalpo, puxam para baixo e arrancam-te a cara. Open Subtitles ثم كانوا يقطعون حدود وجهك ثم يقبضونك من فروة رأسك .. ثم يخلعونها
    Depois Cortam-te o pau e os colhões... enfiam-te na goela até te engasgares, enquanto vês. Open Subtitles .. ثم كانوا يقطعون أعضاءك .. ويغصّون بها حلقك .. حتى تموت منزوفاً مخنوقاً
    Abrem-te o crânio e Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. Open Subtitles يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة
    Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. Open Subtitles يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة
    Cortam-te as pálpebras para que não possas fechar os olhos, e vão trazer a tua família. Open Subtitles سيقطعون حواجب عيناك حتى لا تغلقهما وبعدها سيأتون بعائلتك الصغيرة
    Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. Open Subtitles يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة
    Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. Open Subtitles يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة
    Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. Open Subtitles يقطعون جزء من دماغك ليبقوك هادئه
    Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. Open Subtitles يقطعون جزء من دماغك ليبقوك هادئه
    Se te apanham a escrever, Cortam-te uma mão. Open Subtitles إن أمسكوا بكِ تكتبين سوف يقطعون يدكِ
    Mais depressa Cortam-te a mão do que ta cumprimentam. Open Subtitles قد يقطعون رأسكَ في لمحة عين.
    Eles Cortam-te os dedos das mãos e dos pés. Open Subtitles ، سيقطعون اصابعك وأبهاما رجليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more