| Transportadas aos ombros destes escravos, as meninas espreitam por entre as cortinas para verem as ruas apinhadas abaixo delas. | TED | حُملن عالياً على أكتاف هؤلاء العبيد، الفتيات ينظرن من خلال الستائر لرؤية الشوارع المزدحمة أسفلهم. |
| Sabes, lugares destes têm cortinas para criar privacidade. | Open Subtitles | أتعلمين مكان كهذا يستعمل الستائر لأجل الخصوصية |
| Vamos usar as cortinas para que os uniformes sirvam e cortar lençóis para envolvermos os nossos seios e evitar que saltem. | Open Subtitles | لنستخدم الستائر بجعل الملابس ملائمة، و نقم بتقطيعهم ثم لفهم على صدورنا، حتى لا يظهر ثديينا. |
| Quero dizer, ele tanto colava papel de parede na casa das pessoas como, e nunca vi um homem a fazer isso, mas ele podia fazer cortinas para as pessoas. | Open Subtitles | بوسعه تعليق أوراق الحائط في منازل الآخرين لم أشهد الكثير من الرجال يصنعون الستائر كما فعل للآخرين |
| Às vezes, tenho de fechar as cortinas para fugir deles. | Open Subtitles | وأحياناً علي الذهاب لمنزلي وأنزل الستائر لأبتعد عنهم |
| Então, quando ela chegou em casa, o índio abriu as cortinas para que eu o visse matá-la! | Open Subtitles | بعدذلكعندماوصلتالمنزل... ... قام الهندي بفتح الستائر لكي أراه يقتلها ... |
| Abra as cortinas para ele ver as maravilhas de Deus. | Open Subtitles | افتح الستائر له ليرى جمال الطبيعة |
| Ah, e eu comprei umas cortinas para as janelas. - Desculpa por aquilo. | Open Subtitles | و ماذا عن بعض الستائر للنوافذ ؟ |
| Fecho as cortinas para as enfermeiras não fazerem perguntas. | Open Subtitles | سأغلق الستائر كي لا تتسائل الممرّضات |
| Acabar umas cortinas para sábado, | Open Subtitles | عليّ انهاء بعض الستائر ليوم السبت. |
| Posso deixar de coser cortinas para a Frau Brettschneider. Perfeito. | Open Subtitles | لذلك يمكنني أن أتوّقف عن حياكة الستائر (لآنسة (بريتشنر |
| Por isso, não tenho cortinas para vocês. | Open Subtitles | لذلك، أنا حاليا لا الستائر معك. |