Se têm alguma utilidade, é só para cozinhar, manter a casa limpa ou criar os filhos. | TED | لو اعتُبرن مفيدات، فإنه فقط لطهي الأطباق، الحفاظ على المنزل نظيفًا أو تربية الأطفال. |
Não. Digo criar os filhos. | Open Subtitles | لا ، أعني تربية الأطفال |
Trocar o machismo dos procuradores pela perspectiva de alguém que passou a maior parte da vida a criar os filhos? | Open Subtitles | تبديل رجولة النائب العام مع وجهة نظر أحدهم التي تقضي معظم حياتها لتربية الأطفال ؟ |
Desculpe, não concordo com a sua caracterização de alguém que passou a vida a criar os filhos. | Open Subtitles | المعذرة ؛ أنا أعارضُكَ على طريقة وصفكَ لي لأحدهم تقضي معظم حياتها لتربية الأطفال |
Acha que as mulheres devem ficar em casa a criar os filhos. | Open Subtitles | يظن أن المرأة يجب أن تظل بالمنزل لتربية الأبناء |
Um lugar seguro para criar os filhos. | Open Subtitles | مكان آمن لتربية الأطفال |
E nós ficamos para trás para criar os filhos. | Open Subtitles | علينا البقاء، لتربية الأطفال. |
Óptimo local para criar os filhos. | Open Subtitles | إنه مكان رائع لتربية الأطفال |
Houve muitos momentos na história em que mulheres se juntavam para criar os filhos. | Open Subtitles | توجد شواهد عديدة تاريخيا عندما تتجمع النساء معاً لتربية الأبناء, |