| Vi-o a apalpar-te o cu. A minha irmãzinha numa casa de banho. | Open Subtitles | .رأيته يضع يديه على كل أنحاء مؤخرتك شقيقتى الصغيرة فى الحمام |
| Tira esse cu livre do meu lugar... - ...antes que leves! | Open Subtitles | حسنا حرك مؤخرتك السوداء الحرة قبل ان اقوم انا بذلك |
| tem um cu ossudo, coxas gordas, e uma pele horrível. | Open Subtitles | لديها مؤخرة نحيلة و أوراك سمينة و جلد سىء |
| Não me faria mal nenhum levar um pontapé no cu. | Open Subtitles | يمكنك أن تركل مؤخرتي بشكل جيد لأكون صريح معك |
| Se esse teu cu estivesse cheio de moedas, já estavas milionário! | Open Subtitles | إذا كانت هذه المؤخرة مليئة بالعملة المعدنية فأنك ستكون ميليونير |
| Dá o cu a trabalhar 14 horas por dia e acaba endividado para o resto da vida. | Open Subtitles | يركل مؤخرته 14 ساعة في اليوم، حتى في نهاية المطاف ينتهي في لديون لبقية حياته |
| Ê o que dá viver-se com uma escuta clandestina cu acima. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث عندما تعيش مع جهاز تنصت فوق مؤخرتك. |
| Estás sempre a ser pontapeado no cu pelo futuro. Consegues seguir-me? | Open Subtitles | أنت باستمرار يتم ركلك على مؤخرتك من قِبَل المستقبل، أتفهمني؟ |
| Tinha-me esquecido do bonito cu que tens, Sandra 2 minutos | Open Subtitles | كنت قد نسيت مؤخرتك الجميلة تلك يا ساندرا. دقيقتان. |
| Então e o durão... que mandou o meu amigo enfiá-la no cu? | Open Subtitles | ماذا حدث للضخم الذي قال لصديقي: خذة و احشرة في مؤخرتك |
| Por isso, mexe o teu cu para fora daquela janela! | Open Subtitles | الآن حرك مؤخرتك المحطمة المقرفة النحيلة خارج هذه النافذة |
| Parece que ele saiu do cu de alguém, capitão. | Open Subtitles | من رائحته يبدو وكأنه حلّق فوق مؤخرة أحدهم |
| Imagina uma coisa pequena que entrou no cu de uma vaca morta e que depois acaba por morrer. | Open Subtitles | تخيّلي شيءَ صغيرَ يصعد على مؤخرة بقرة ميتة. وبعد ذلك ذلك الشيءِ الصغيرِ ينتحر في الحقيقة |
| Alguém veja lá atrás. Eu sei que tenho um cu Grande. | Open Subtitles | ليتفحص أحدكم مؤخرة الحانة أنا أعلم أن لدي لي كيبم |
| - Merda. Também me esqueci que tenho um diamante no cu. | Open Subtitles | اللعنة ، لقد نسيتُ أيضاً أن هناك ماسة في مؤخرتي |
| Acredita no que quiseres, mas vou manter um suborno no cu. | Open Subtitles | صدق ما تريد أن تصدقه, ساضع الرشوة في مؤخرتي للإحتياط |
| Apontas à barriga, às partes ou à zona do cu. | Open Subtitles | أطلق النار على منطقة الخِصر أو القضيب أو المؤخرة |
| Um cu largado à força e arrumado ainda molhado. | Open Subtitles | المؤخرة التي تم تنظيفها بصعوبة وتنشيفها من البلل |
| Até vocês rubricarem naquele cara de cu, o seu coiro pertence-me. | Open Subtitles | حتى تقوم بتسجيل الخروج على هذا سافل مؤخرته يعود الية. |
| Ele tem demasiado daquilo que os gatos usam para lamber o cu. | Open Subtitles | لقد حصل علي الكثير من الشئ الذي تلعق به القطة مؤخرتها |
| Keenan, podes enfiar a merda da metadona pelo teu cu acima. | Open Subtitles | كينان ، يمكنك عصا الميثادون الخاص بك حتى الحمار الداعر. |
| Alguem pode tirar-me esta galinha do cu, por favor? | Open Subtitles | هلا يخرج أحدكم هذه الدجاجة من مؤخرتى رجاءً؟ |
| - Sim Sr! Vamos dar-Ihes um pontapé no cu. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، نحن ينبغي لنا أن نركل بعض المؤخرات. |
| MDeve ter sido um cu de elefante. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون كبيرا فيل موثرفوكر المؤخره. |
| * Chupa-me o pau Enquanto te como o cu * | Open Subtitles | مصي بتاعي وانا أنيك طيظك |
| Como arame farpado, mijo napalm... e meto uma bala no cu de uma pulga a duzentos metros. | Open Subtitles | انا اكل الاسلاك الشائكه و اتبول النابالم ويمكننى ان امرر طلقه فى مؤخره برغوث على بعد 200 متر |
| Aqui, a número dois, uma "Willie Peter", deita-lhes fogo ao cu. | Open Subtitles | نصف هنا، ونصف هناك هنا، رقم أثنين سيشعل النار في مؤخراتهم |
| Ei avózinha, é melhor saires daí antes que te de um tiro no cu! | Open Subtitles | و يا جدتي من الافضل لك ان تتركي سجائري او سوف ادخن مؤخرتكِ |
| Se a merda valesse alguma coisa, os pobres nasciam sem cu. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئاً , لو كانت القذارة قيّمة كن الفقراء ليولدو بدون مؤخرات |