| Vocês têm de ser muito cuidadosas, OK? | Open Subtitles | أنتم يجب أن تكونوا حذرين جداً , موافقين ؟ |
| Vamos ser cuidadosas, não? | Open Subtitles | سوف , سوف نكون حذرين جدّاً , أليس كذلك ؟ |
| As pessoas na rádio, particularmente no NPR, têm mais consciência de que estão a ser gravadas, portanto são mais cuidadosas a afirmar serem especialistas e a afirmar que têm a certeza. | TED | الناس على الردايو وخصوصاً على محطات مثل NPR ، أكثر وعيًا بكثيربأنهم يقومون بالتسجيل ، ولذا تجدهم حذرين أكثر بخصوص الأشياء التي يدعون أنهم خبراء فيها والأشياء التي يدعون أنهم واثقون منها. |
| Vamos ser cuidadosas. Vamos ser sensatas. | Open Subtitles | سنكون حذرين, و سنكون واعين |
| Prometo que seremos cuidadosas. | Open Subtitles | أعدكِ أننا سنكون حذرين. |
| Vamos ser cuidadosas. | Open Subtitles | سوف نكون حذرين. |
| Temos de ser cuidadosas. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين |
| - Ele está à procura do Belenko. - Fomos cuidadosas. | Open Subtitles | (إنه يبحث عن (بيلينكو - نحن حذرين - |
| - Nós somos cuidadosas. - Bom, sabes,... | Open Subtitles | نحن حذرين حسنا |
| Se formos cuidadosas. | Open Subtitles | إن كنّا حذرين |