| A menos que queiras que cuspa no terceiro copo. | Open Subtitles | ما لم تريديني أن أبصق في كوب ثالث |
| cuspa num copo para clarificar o caso? | Open Subtitles | أبصق في الكوب وأنظفه ؟ |
| Não cuspa para o lado. | Open Subtitles | لا تبصق على الجانب |
| Não cuspa para o lado. | Open Subtitles | لا تبصق على الجانب |
| Sim, antes que o livro cuspa mais dois cadáveres. | Open Subtitles | أجل ، قبل أن يبصق الكتاب جثتان إضافيتان |
| cuspa no passeio e morrerá na cadeia. | Open Subtitles | ابصق على الرصيف او ارتكب غلطة بسيطة وساجعلك تموت في السجن |
| cuspa e pise em minha face. | Open Subtitles | أبصقي و دوسي على وجهِي. |
| cuspa! cuspa! Leve-o para a cela. | Open Subtitles | إبصقها، إبصقها. |
| Ainda quer que lhe cuspa no carro? | Open Subtitles | (أوه (أري)، (أري هل مازلت تريد منّي أن أبصق على سيارته ؟ |
| - Para onde queres que cuspa? | Open Subtitles | -أين تريدني أن أبصق. ؟ |
| E não cuspa neles, companheiro. | Open Subtitles | ولا تبصق فيهما أيها الشريك |
| Que ela me cuspa na cara. | Open Subtitles | أنها سوف تبصق في وجهي . |
| Não cuspa nele! | Open Subtitles | اللعنة ، لا تبصق على قضيبى - |
| Podes ter um dragão que cuspa gelo do teu lado... mas nós ainda temos uma quota para preencher. | Open Subtitles | ربما لديك تنين يبصق الجليد بجانبك لكن ما زال علينا أسر حصتنا |
| Agora basta dizer a palavra King para que o gajo se cuspa todo. | Open Subtitles | والآن دعنا نقل كلمة الملك وهو يبصق عليه |
| cuspa, por favor. | Open Subtitles | ابصق , من فضلك |
| E cuspa o chiclete. | Open Subtitles | أبصقي تلك العلكة. |
| Agora cuspa. | Open Subtitles | الآن أبصقي |
| Vamos! Vamos lá, Lucas! cuspa, cuspa! | Open Subtitles | هيا يا (لوكاس) إبصقها، إبصقها! |