| Sara, dás-nos licença, por favor? | Open Subtitles | ساره , هلا هلا عذرتنا للحظات , رجاء |
| dás-nos licença? | Open Subtitles | ، هلا عذرتنا لدقيقة ؟ |
| Martina, dás-nos licença? Temos mesmo que conversar. | Open Subtitles | (مارتينا) هلا عذرتنا نحن بحاجة أن نتحدث بخصوص شيء ما |
| dás-nos licença um segundo? | Open Subtitles | هلا سمحت لنا قليلاً؟ |
| dás-nos licença, Jess? | Open Subtitles | هل تسمح لنا جيس ؟ |
| dás-nos licença por uns minutos, amor? - O quê? | Open Subtitles | هلا عذرتينا للحظة يا بوو |
| dás-nos licença por uns minutos? | Open Subtitles | نعم, اسمع هلا عذرتنا لدقيقة؟ |
| dás-nos licença por uns minutos, Dylan? | Open Subtitles | نعم,هلا عذرتنا للحظة,ديلان؟ |
| - Querida, dás-nos licença? | Open Subtitles | عزيزتي هلا عذرتنا قليلا؟ |
| - Lane, dás-nos licença? - Claro. | Open Subtitles | - هلا عذرتنا قليلا يا لاين؟ |
| - Anika, dás-nos licença um segundo? | Open Subtitles | (أنيكا)، هلا عذرتنا للحظة؟ |
| Duck, dás-nos licença por um minuto? | Open Subtitles | (داكّ) هلا عذرتنا لدقيقة؟ |
| dás-nos licença? | Open Subtitles | هلا عذرتنا |
| dás-nos licença, por favor? | Open Subtitles | هل تسمح لنا من فضلك؟ |
| Charlotte, dás-nos licença por um minuto? | Open Subtitles | (تشارلوت)، هلا عذرتينا لدقيقة؟ |