| Vais sair da cidade com ele. Não pode esperar? | Open Subtitles | ستغادرين المدينة مع رجل، أليس بالإمكان أن ينتظر؟ |
| E a água flui ao longo da cidade com tempo. | TED | ويتدفق الماء عبر المدينة مع مرور الوقت. |
| Gordon Paxá está a 16 km da cidade com um comboio de cereais e gado. | Open Subtitles | جوردون باشا على بعد عشرة أميال من المدينة مع قافلة من الحبوب والماشية. |
| Pensas que me vais expulsar da cidade com gás lacrimogéneo? | Open Subtitles | أتعتقد أنك ستخرجني من المدينة بالغاز المسيل للدموع ؟ |
| Estou a pensar sair da cidade com a Susan, por uns dias. | Open Subtitles | أفكر بمغادرة المدينة برفقة (سوزان) لبضعة أيام |
| Vai ser a casa mais bonita da cidade, com uma sala de estar, uma cerca branca e um grande alpendre para podermos ver quem vem visitar-nos. | Open Subtitles | سيكون أجمل منزل في البلدة مع ردهة و سياج وتدي أبيض مع رواق كبير , بالنتيجة نحن نستطيع أن نري من القادم ليدعونا |
| Infelizmente, vou ausentar-me da cidade com a minha amiga e fico impossibilitado de licitar. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ سأكون خارج المدينة مع صديقتي ولن أستطيع أن أضع سعري في المزاد |
| Morava a 30 km da cidade com a mulher e uma filha. | Open Subtitles | عاش على بعد 20 ميل خارج المدينة مع زوجته وطفلة |
| São a chacota da cidade, com o agente que está sempre a masturbar-se. | Open Subtitles | إنّهم أضحوكة المدينة مع وكيلهم الذي يستمني |
| Lembram-se o quão chateado pareci ficar quando a Lois disse que ia sair da cidade com os miúdos por uns dias? | Open Subtitles | هل تتذكرون كم بدوت منزعج عندما لويس قالت بأنها ستغادر المدينة مع الأطفال لبضعة أيام ؟ |
| Enquanto o Finn... sai da cidade com a merda do quadro, eu farei uma chamada, | Open Subtitles | بعدما يقوم الرجل بالخروج من المدينة مع اللوحةُ اللعينة ،سأقومُ بإتصال |
| Quer dizer, eu tinha que pedir autorização para ir à feira da cidade com a minha melhor amiga e os pais dela. | Open Subtitles | أعني كان عليّ ان استأذن لاذهب الى احتفال في المدينة مع صديقتي المفضلة ووالديها |
| Estava só à espera digamos, de em troca da minha loja, poderes pelo menos avançar-me alguma massa, e pôr-me fora da cidade com gente que conheças. | Open Subtitles | وكنتُ آمُلُ بمنح متجري لك مقابل إعطائي مالا وإخراجي من المدينة عند أحد معارفك |
| Achas mesmo que conseguirias sair da cidade com isto? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقاً أنّك ستنسلّ من المدينة هكذا؟ |
| Vai parecer que foi o tipo quem roubou o dinheiro ao Carlos e que se preparava para sair da cidade com ele. | Open Subtitles | حتى يبدو انه سرق مال كارلوس وكان على وشك ان يخرج من المدينة بالمال |
| Meu, arruma as tuas coisas e sai da cidade com ela. | Open Subtitles | إذا عليك ان تحزم اغراضها وتخرجها من المدينة |
| O Mickey está a sair da cidade com o Daryll e com o Bunchy. | Open Subtitles | (ميكي) خرج من المدينة برفقة (داريل) و(بانشي) |
| Vi-o em direccão ao norte da cidade com um pele vermelha renegado. | Open Subtitles | رأيناه يتجه شمالاً خارج البلدة مع هنديّ متمرّد |
| Na semana passada, disse-me que ia para fora da cidade com as amigas. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى قالت لى انها ستذهب لخارج البلدة مع احدى صديقاتها |