| Como é que mantêm os tubarões nesta parte da Lagoa? | Open Subtitles | أخبرْني. كيف تَحتوي أسماك قرش في هذا الجزءِ من البحيرة |
| Se ela é um vampiro, eu sou o Monstro da Lagoa Negra. | Open Subtitles | إذا كانت هى مصاصة دماء فأنا المخلوقة من البحيرة السوداء |
| Dois minutos depois de acabar, estavas a sair com o tipo da fossa da Lagoa negra. | Open Subtitles | دقيقتين بعد أنا أنفصلت , أنت تواعدين رجل تعافي من الصدمة من البحيرة السوداء |
| Mas as unidades de luxo têm de ficar mais perto da Lagoa. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تنقل وحدات الرفاهية بجانب البحيرة. |
| Eu vivia na casa da Lagoa e depois mudei-me. | Open Subtitles | لقد سكنت في منزل بجانب البحيرة ثم انتقلت . |
| Espera, tu és a "Criatura da Lagoa Negra"! | Open Subtitles | الانتظار، هو أنت، والمخلوق من البحيرة الأسود. |
| Meu pai está caçando a Criatura da Lagoa Negra! | Open Subtitles | أبي يصطاد المخلوق من البحيرة السوداء. |
| Há o Frankenstein, o Conde Drácula, o Lobisomem, a Múmia e o Monstro da Lagoa Negra. | Open Subtitles | إنه أساسًا "فرانكشتاين"، دراكولا"، "الرجل الذئب"، "المومياء"، والمخلوق من "البحيرة السوداء". |
| Só "O Monstro da Lagoa Negra". | Open Subtitles | المخلوق فقط من البحيرة السوداء. |
| Lagoa Negra. A criatura da Lagoa Azul era a Brooke Shields. | Open Subtitles | البحيرة السوداء , من البحيرة الزرقاء كانت (بروك شيلدز) |