É incrível que o gato seja tão tolo para acreditar que é da realeza. | Open Subtitles | أنا لا اصدق أن هذا القط غبي جدا كما نعتقد أنه بالفعل من العائلة المالكة |
Como membro da realeza chinesa, deixe-me experimentar. | Open Subtitles | كعضو من العائلة المالكة الصينية، دعني أجرب. |
Não é uma elfa qualquer. É da realeza. | Open Subtitles | فإننا لا نطارد مجرد جنيّة عاديّة، إنما هي من العائلة الملكية. |
O sotaque é genial. Faz com que pareça da realeza. | Open Subtitles | إن لهجتك ممتازة، تجعلك وكأنك تبدو من عائلة ملكية |
Metade da realeza do continente alimentar-se-à aqui. | Open Subtitles | نصف ملوك القارة سيتم إطعامهم في حوض حيواناتنا |
Parabéns, filho, és da realeza. | Open Subtitles | مبارك عليك صغيري، لقد أصبحت شخصيّة ملكيّة |
Eles são astutos... os jovens da realeza. São mais espertos do que pensamos. | Open Subtitles | انه يخدعونك ، هؤلاء الأطفال الملكيين انهم أذكى مما كنا نعتقد |
A sua filha nunca vai poder ser da realeza. | Open Subtitles | إبنتكِ لا يمكن ان تنتمي للعائلة الملكية! |
Age como se fosse da realeza, mas almoça no Blimpie. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنها من أسرة ملكية ولكنك تعرفين أنها تأكل بليمبي على الغداء |
Já passei por tantos registos da realeza na Europa Ocidental, e a única coisa que encontrei foi Lady Alexandria de Lisboa, mas ela morreu há 50 anos num hospício português. | Open Subtitles | الآن لقد بحثت في سجلات النبلاء من العائلة المالكة و في غرب اوروبا، ويمكن أن أرى الأقرب كانت ليدي الكساندريا سيدة لشبونة |
Não, não sou da realeza. | Open Subtitles | كلا. إنني لست من العائلة المالكة |
Tu és da realeza, não és? | Open Subtitles | أنت من العائلة المالكة , أليس كذلك ؟ |
Nunca me disse que era da realeza. | Open Subtitles | لم تخبرينني بأنكِ من العائلة الملكية |
Vou ser da realeza. Vamos todos. | Open Subtitles | يا إلهى سوف أكون من العائلة الملكية |
Nós somos da realeza. | Open Subtitles | فنحن من العائلة الملكية |
Soren, só porque ela não é da realeza não quer dizer que não seja importante. | Open Subtitles | انها ليست من عائلة ملكية, لكن هذا لا يعنى انها لا تصلح |
Ela sempre pensou que fazia parte da realeza sulista. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنها من عائلة ملكية أو شيء من هذا القبيل |
Sabes que ele é da realeza. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه ينحدر من عائلة ملكية |
Estas pessoas pensam que são da realeza. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعتقدون انهم ملوك. |
Vós também. Somos da realeza. | Open Subtitles | أنتِ كما تعلمين ، نحن ملوك |
Este carro é da realeza, amigo. | Open Subtitles | هذه السيّارة ملكيّة يا صاح |
A Emma é uma princesa, o casamento dela é algo da realeza. | Open Subtitles | (إيمّا) أميرة وزفافها مسألة ملكيّة |
Mas, pai, nunca uma tal expediçäo excluiu as crianças da realeza. | Open Subtitles | لكن يا أبي لم يحدث مثل هذا من قبل مع بعثة للأطفال الملكيين |
No século XVII, os guardas da realeza usavam-no para demarcar uma fronteira. | Open Subtitles | مثلا في القرن السابع عشر، حراس الغابات الملكيين استخدموها، كما تعلمين، كعلامة على الحدود |
É o mais próximo que a Filadélfia tem da realeza. | Open Subtitles | عائلة (روبرتس)؟ هذا أقرب ما يكون للعائلة الملكية في فيلادلفيا |
Vejam só! Tu também, John. Pareces da realeza. | Open Subtitles | "انظر إلى ذلك انت كذلك "جون تبدو وكأنك من أسرة ملكية |