| Boas novas acerca da troca que discutimos na noite passada. | Open Subtitles | لدي خبر جيد بشأن التبادل الذي ناقشناه الليلة الماضية |
| Quem quer que o tenha feito, levou-o antes da troca. | Open Subtitles | أيّاً كان من فعلها، فقد فعلها قبل التبادل |
| Alguém o tirou antes da troca. | Open Subtitles | ربما سرقها رجالك أيّاً كان من فعلها، فقد فعلها قبل التبادل |
| Encontramo-nos no local da troca às 3:45. | Open Subtitles | وسنلتقي في نقطة التبادل في تمام الـ3: 13 |
| Não saber da troca é não saber de um grande detalhe, não achas? | Open Subtitles | لا يَعْرفُ حول المفتاحِ a التفصيل الكبير للتَغَيُّب عن، هَلْ لا تَعتقدُ؟ |
| Ouve, no local da troca, eu vi três sacos de cadáveres. | Open Subtitles | استمع عند منطقة التبادل رايت 3 اكياس جثث |
| Obtêm um significado da troca, de se comprometer e partilhar com outras pessoas. | Open Subtitles | التي تمده بمعاني , من خلال التبادل . والمشاركة والتقاسم مع الأخرين |
| Escolheu o lugar de encontro, nós escolhemos o local da troca. Está bem, mas quero um adiantamento antes. | Open Subtitles | أنت اخترت مكان اللقاء ونحن سنختار مكان التبادل |
| Talvez no mesmo local em que o Saul esteve preso antes da troca. | Open Subtitles | على الأرجح نفس المكان الذي تم حجزك فيه قبل التبادل |
| Está bem, mais algumas horas antes da troca. | Open Subtitles | حسناً، تبقت ساعتان فقط قبل أن تحصل عملية التبادل. |
| E essa é uma das belezas da troca, ela cria na verdade um impulso para uma maior especialização, a qual cria um impulso para mais trocas e assim por diante. | TED | وهذه إحدى مميزات التبادل التجاري , إنه بالحقيقة يخلق نوع من زيادة تطور لتخصص أكثر , الذي بدوره ينشئ زيادة تطور في التبادل التجاري و هكذا . |
| Queria uma palavra contigo antes da troca. | Open Subtitles | أريد منك كلمة قبل عملية التبادل |
| Não acontece nada antes da troca estar completa. | Open Subtitles | فلا تقدموا على أي فعل حتى يتمّ التبادل. |
| Pensei fazer-te companhia, antes da troca. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أكون بصُحبتك قبل التبادل. |
| As outras... partes da troca já cá estão. | Open Subtitles | الآخر من التبادل هم هنا بالفعل |
| Então ajuda-me. Ajuda-me a descobrir o local da troca para que eu a possa impedir. | Open Subtitles | فلتساعدني إذاً بمعرفة أين سيتم التبادل |
| E o que temos feito na sociedade humana, através da troca e da especialização, é criar a capacidade de fazer coisas que nem sequer entendemos. | TED | وماذا فعلنا في المجتمع الإنسانى , خلال التبادل التجاري و التخصص , هو أننا خلقنا القدرة على عمل أشياء لم نكن حتى نفهمها . |
| Tu e o Weiss vão acompanhar o Sr. Sark até ao ponto da troca no Mexico. | Open Subtitles | ( أنتِ و ( ويس ) سترافقوا السيد ( سارك " إلى منطقة التبادل في " المكسيك |
| Envia uma equipa para o local da troca, apreende o Sark assim que tiver lugar o negócio. | Open Subtitles | أرسل فريقاً إلي موقع التبادل ليعتقلوا (سارك) أثناء التبادل |