| Já não é da tua responsabilidade ou preocupação. | Open Subtitles | لم يعد من مسؤوليتك أو من اهتماماتك |
| - É da tua responsabilidade. | Open Subtitles | أنه من مسؤوليتك حتى متى ؟ |
| É muito espirituosa, apaixonada, e será da tua responsabilidade certificares-te de que ela tem um seguro recetáculo para toda essa... | Open Subtitles | انها حماسيه وشغوفه و ستكون من مسؤليتك بأنها ستكون آمنه من كل هذه... |
| Ok, então eles são da tua responsabilidade. | Open Subtitles | إذا فهم تحت مسؤليتك |
| É da tua responsabilidade saberes onde ela está. | Open Subtitles | وهي مسؤليّتك كي تراقبها |
| Ela é da tua responsabilidade. | Open Subtitles | إنّها مسؤليّتك |
| Mesmo que eu acreditasse em ti... era da tua responsabilidade ficar junto do carrinho. | Open Subtitles | حتى لو صدقتك قد كانت مسئوليتك أن تجعل عربتك معك |
| Se essa ordem diminuir as nossas hipóteses de encontrar o gás nervoso, é da tua responsabilidade ignorá-la, pelo menos até que possamos discutir a situação com a Casa Branca. | Open Subtitles | لو أن هذا الأمر يعرض فرصة العثور على الغاز للخطر، فإنه من مسئوليتك أن تتجاهله، على الأقل حتى ننهي بناء |
| Não é da tua responsabilidade. - O Kort mentiu. | Open Subtitles | هذة ليست مسؤليتك |
| - Ela não é da tua responsabilidade. - Isso não é justo, Allie. | Open Subtitles | ـ إنها ليست مسؤليتك ـ لا أظن إن هذا عادلاً يا (آلي) |
| - Não é da tua responsabilidade. | Open Subtitles | إنه ليست مسؤليتك. |
| Está bem, Wyatt. Ele é da tua responsabilidade. | Open Subtitles | حسناً يا ويات أنه مسئوليتك |
| Morgan é da tua responsabilidade. | Open Subtitles | مورجان" مسئوليتك" |