| As pessoas se divertiam lá fora, dançavam, faziam amor. | Open Subtitles | بينما هناك ينعم الناس بالمرح يرقصون و يتضاجعون |
| Eles até dançavam em redor de um poste uma vez por mês, com máscaras, e veneravam sabe-se lá o quê. | Open Subtitles | حتى أنهم كانوا يرقصون الفلكلور حول العامود مرة في الشهر ، مُرتدون الأقنعة |
| Um relatório médico diz mesmo que eles "dançavam pelos corredores". | TED | أحد التقارير الطبية يقول أنهم بالفعل كانوا "يرقصون في الصالات." |
| Disse que dançavam no céu. | Open Subtitles | قال بأنّهم رقصوا في السماء. |
| O Antonio e o Marvin dançavam. | Open Subtitles | انتينو كان يرقص - مارفين كان يرقص - |
| Corriam e dançavam pelas ruas, levitavam, agiam como macacos, andavam nus. | Open Subtitles | يركضون ويرقصون بالشوارع يحلقون بالهواء ، يتصرفون مثل القرود يتجولون وهم عراة |
| E dançavam lá fora na relva, quando faziam anos. | Open Subtitles | ستريهم في العشب يرقصان معاً في ذكراهم السنوي |
| Cantavam e dançavam... | Open Subtitles | "ليغنّوا و يرقصوا.." |
| - Vimo-los juntos uma vez, Hastings. dançavam juntos. | Open Subtitles | لقد رأيناه مرة واحدة يا هيستنجز, لقد كانوا يرقصون , |
| dançavam completamente nuas, sujas com lama. | Open Subtitles | كانوا يرقصون عراة كلياً وملطخين بالطين |
| dançavam como ratos envenenados. | Open Subtitles | وجعلوهم يرقصون مثل الفئران المُسممة |
| Havia umas mulheres lindas, que cantavam e dançavam... | Open Subtitles | نساء جميلات يغنون و يرقصون |
| Pois, todos dançavam ao redor do poste, outra vez. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع كانوا يرقصون حول العامود (الفلكلور) ، بعدها |
| Eles dançavam, lambiam-lhe a cara. | Open Subtitles | رقصوا له ولعقوا وجهه. |
| Que dançavam de forma sexy. | Open Subtitles | مثير بشكل يرقص ان يقدر من |
| Nunca encontrei os Meninos de Jersey tão perigosos quando cantavam e dançavam. | Open Subtitles | خطيرون إلى هذه الدرجة عندما كانوا يغنون ويرقصون |
| Os meus pais dançavam o lindy. | Open Subtitles | أبي وأمّي كانا يرقصان الـ"ليندي". |
| Cantavam e dançavam... | Open Subtitles | "ليغنّوا و يرقصوا.." |