| Tem de fazer mais que dar-me boleia para compensar. | Open Subtitles | سيتعيّن عليكَ فعل ما هو أكثر من مجرّد إيصالي للتعويض عن ذلك |
| Achas que podes dar-me boleia até casa deles? | Open Subtitles | تعتقدين أنه يمكنك إيصالي لمنزلهم |
| Tenho assuntos a tratar. Eles vão dar-me boleia. | Open Subtitles | يجب أن أهتم ببعض الأعمال، وهم سيقومون بتوصيلي |
| Vais dar-me boleia ou entregar caranguejos? Só queria pedir-te desculpa. | Open Subtitles | بالقيام بتوصيلي أم توصيل السرطانات ؟ |
| Então talvez devas dar-me boleia, esconder-nos durante uns tempos. | Open Subtitles | ربما إذا توصلني في النهاية إختبئ قليلاً |
| Você dar-me boleia para casa...? | Open Subtitles | أن توصلني للمنزل؟ |
| Peço imensa desculpa. Pode dar-me boleia até casa? | Open Subtitles | آسفة جدًا، أيمكنك أن تقلني إلى المنزل مرة أخرى؟ |
| - Bem, não podes ao menos dar-me boleia? | Open Subtitles | حسنا هل يمكنك حتى إيصالي للمنزل؟ |
| Pode dar-me boleia para casa? | Open Subtitles | هل يمكنك إيصالي للبيت؟ |
| Podem dar-me boleia. Eu também vou. | Open Subtitles | ستمران على شارع "48"، يمكنكما إيصالي |
| A Virginia insistiu em dar-me boleia. | Open Subtitles | لقد أصرّت (فيرجينيا) على إيصالي |
| - Vais dar-me boleia. | Open Subtitles | -ستقوم بتوصيلي |
| Podes dar-me boleia até casa? | Open Subtitles | هل تمانع أن توصلني إلى البيت؟ |
| Acham que podem dar-me boleia hoje? | Open Subtitles | هل يمكنك أن توصلني اليوم؟ |
| - Podes dar-me boleia até ao meu carro? | Open Subtitles | ؟ هل يمكنك ان توصلني لسيارتي؟ |
| - Pode dar-me boleia? - Claro. | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تقلني إلى المنزل ؟ |
| Podes dar-me boleia até Norwalk? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقلني إلى (نورواك)؟ |