| Se te casares, Dar-te-ei esta praga como dote... mesmo que casta como o gelo, pura como a neve... não escaparás da calúnia! | Open Subtitles | إذا تزوجتي يوما ، فإنني سأعطيك لعنــة بدل المهــر فإنك لو كنت عفيفة كالماء ونقية كالثلج فلن تكوني بمنآى عن الفاحشة |
| Dar-te-ei toda a informação sobre os padres na área. | Open Subtitles | سأعطيك كلّ المعلومات الوافية عن القسيسين في تلك المنطقة. |
| Dar-te-ei liberdade criativa, aumentarei a tua equipa e o teu salário. | Open Subtitles | سأعطيك حرية ابداع مطلقة اضاعف فريق دعمك وراتبك |
| Mas por dez talentos de ouro fino, Dar-te-ei a riqueza do Egipto. | Open Subtitles | لكن مقابل عشرة أوزان من الذهب الخالص سوف أعطيك ثروة مصر |
| Guarda isto e eu Dar-te-ei o restante na próxima semana. | Open Subtitles | خذ المبلغ هذا الان وسوف اعطيك الباقي الإسبوع المقبل |
| Dar-te-ei algo para ajudar a dormir e vou monitorizar a tua condição. | Open Subtitles | سأعطيك شيئاً لمساعدتكِ على النوم وسنقوم برصد حالتكِ |
| Dar-te-ei informações de contactos, um preço e instruções sobre como transferir os fundos. | Open Subtitles | سأعطيك بينات الشخص الذي ستتصلين به، و الثمن و طريقة الدفع |
| Quando ela tiver algum avanço, Dar-te-ei a caixa. | Open Subtitles | وعندما تصبح بعيدة بدرجة .كافية سأعطيك الصندوق |
| Quando estiveres pronto, avisa, e eu Dar-te-ei sinal. Está bem. | Open Subtitles | أعلمني حينما تكون مستعداً، و سأعطيك إشارتي |
| - Dar-te-ei a morada, se fores comigo ao casamento da minha prima. | Open Subtitles | سأعطيك العنوان إذا رافقتني لحضور زفاف قريبتي |
| Dar-te-ei uma remuneração modesta para ver se estas geringonças podem ser construídas. | Open Subtitles | سأعطيك راتبًا متواضعًا فقط لكي أرى هل يمكن لبدعك هذه أن تتجسّد على أرض الواقع |
| Então, Dar-te-ei uma hipótese de provares que não sabias disto. | Open Subtitles | لذا سأعطيك فرصة عادلة لتُثبت أنّك لا تعرف شيئاً حيال هذا. |
| Então Dar-te-ei um dia para te despedires de quem tu amas. Basta dizeres... | Open Subtitles | إذاً، سأعطيك واحدة اليوم واحد لكي تودع أحبابك. |
| Mata o Homem-Aranha e Dar-te-ei todo o tritium que quiseres. | Open Subtitles | اقتلالرجلالعنكبوت، سوف أعطيك ما تحتاج من تريتيوم. |
| Dar-te-ei um indulto pleno pelo teu mau comportamento como passageiro clandestino, se nos fizeres mais. | Open Subtitles | سوف أعطيك فترة كاملة لتستريح من سوء خلقك كمسافر علي السفينة أذا صنعت لي المزيد |
| Tudo que pedires, Dar-te-ei, salvo uma coisa. | Open Subtitles | كل ما ذكرته سوف أعطيك إياه, من أجل شئ واحد. |
| Apoiarei os teus sonhos, e Dar-te-ei espaço e liberdade para os realizares. | Open Subtitles | ..سوف ادعمك لتحقيق احلامك ..وسوف اعطيك الصلاحية والحرية .لكي تجعلينها حقيقة |
| E depois Dar-te-ei um bom naco para levares para o acampamento, certo? | Open Subtitles | وسأعطيك شيء صغير رائع من أجل معسكر الليلة حسنٌ؟ |
| Dar-te-ei o número de um amigo em África, assim que terminarmos aqui. | Open Subtitles | سأعطيكِ رقم صديق في افريقيا بعد أن ننتهي اليوم |
| Visto que jogo limpo, Dar-te-ei um momento para recuperares. | Open Subtitles | بما أني رجلاَ رياضي سأمنحك مهلة كي تستريح |
| Diga-me qual teu desejo e eu Dar-te-ei. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي تشتهيه. وسوف أعطيك إياه. |
| Se o que me disseres me agradar, Dar-te-ei o que pedes. | Open Subtitles | إذا كان ما ستقوله سيرضينى فسأعطيك ثمنك |
| 'Por Ísis, Dar-te-ei dentes rubros' 'se novamente comparares Robert.' | Open Subtitles | من قبِل إيزيس ، سألكمك" لتدمى أسنانك إذا مثلت (روبرت) على "أنّه إنسان مثالي مجددًا |
| Quando tiver o meu tesouro, Dar-te-ei tudo o que desejares. | Open Subtitles | -وأنا كذلك عندما أجد الكنز سأهبك كل ما تريدين |
| Então, Dar-te-ei uma hora para decidires se queres arruinar a sua vida ou a tua. | Open Subtitles | لذا ، سوف أمنحك ساعة واحدة لتُقرر ما إذا كُنت ترغب في تدمير حياته أم حياتك |
| Traz-me a caneta, e Dar-te-ei mais respostas. | Open Subtitles | أحضري لي ذلك القلم وسأمنحك مزيد من الإجابات |