"dar-vos-emos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنعطيكم
        
    E, porque a democracia ainda existe, há uma maneira democrática de dizer: "Se vocês nos derem o que quisermos nós dar-vos-emos água." TED ولأن الديمقراطية مستمرة، هناك طريقة ديمقراطية تقول من خلالها حسنا، إذا أعطيتمونا ما نريد، سنعطيكم المياه.
    Desporto, a biblioteca, um centro de lazer e para jardinagem, dar-vos-emos as respectivas ferramentas. Open Subtitles الألعاب الرياضية ، مكتبة ، قاعة إستجمام ولزراعة الأشجار سنعطيكم الأدوات اللازمة
    Desporto, a biblioteca, um centro de lazer e para jardinagem, dar-vos-emos as respectivas ferramentas. Open Subtitles الألعاب الرياضية ، مكتبة ، قاعة إستجمام ولزراعة الأشجار سنعطيكم الأدوات اللازمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more