Depois da partida contra os TyLoo, estávamos todos entusiasmados. Tínhamos acabado de derrotar uma das equipas favoritas para ganhar o torneio. | Open Subtitles | نحن فوز واحد فقط من الفرق التي تم يفضل فعلا للفوز في المنافسة. |
Certo, então é por isso é que nenhuma das equipas foi apanhada. | Open Subtitles | اليمين. لذلك هذا هو السبب في أي من الفرق الذين القي القبض عليهم من أي وقت مضى. |
Ensinar os brasileiros a jogar de forma disciplinada das equipas europeias parece bastante difícil. | Open Subtitles | و الذي يعلم البرازيلين اللعب بتشكيلة منضبطة اكثر من الفرق الاوربية مما يشكل تحديا حقيقيا لها |
Treinadores e olheiros das equipas profissionais vêm ver-te jogar. | Open Subtitles | وكلاء لاعبين ومدربين من فرق المحترفين يأتون لمشاهدتنا |
As intercepções do Echelon entre as respostas das equipas de emergência indicam que a população inteira da prisão, | Open Subtitles | وقد تم إعتراض إتصال من فرق الطوارئ أن بداخل السجن |
Serão uma das equipas responsáveis por investigar os retornados. | Open Subtitles | ستكونان أحد الفرق المٌشرفة على التحقيق فيما حدث للعائدين |
Nada a comunicar das equipas em campo. | Open Subtitles | لم يبلغ احد من الفرق في الميدان |
Por exemplo, quando os investigadores estudaram participantes num torneio universitário de debate, 25% das equipas que estavam em último nas rondas preliminares perderam quase quatro em cada cinco partidas. | TED | علي سبيل المثال، عندما درس الباحثون مشاركين في مسابقة جامعية للنقاش، أقل 25% من الفرق في الجولات الأولية خسروا ما يقرب من أربع مباريات من أصل خمس مباريات، |
Nadia, já soubemos algo das equipas secundárias que estavam a convergir para o local do Fayed. | Open Subtitles | نادية), هل سمعنا أى شىء من الفرق الثانوية) التى كانت ستواجه (فايد)؟ |
Não há boas notícias das equipas de salvamento. | Open Subtitles | لازال لايوجد اي اخبار مشجعة من فرق البحث |
das equipas que estão aqui, há poucas com uma habilidade individual inacreditável. | Open Subtitles | ومجموعة من فرق لدينا هنا، هناك بعض الفرق التي لديها مهارة الفردية التي لا يصدق. |
Quais são as últimas notícias das equipas de busca? | Open Subtitles | ماهي آخر الأخبار من فرق البحث ؟ |
Há cerca de um ano, uma das equipas de exploração da Pricore... descobriram um bunker do Exército Imperial numa ilha perto de Sumatra. | Open Subtitles | منذ حوال سنة, واحدة من فرق "الأستكشاف "برايكو أكتشف الجيش القبو الإمبراطوري على جزيرة بالقرب من سومطرة، |
Serão uma das equipas que investigarão os retornados. | Open Subtitles | ستكونان أحد الفرق المسؤولة عن التحقيق فيما حدث للعائدين |