| Não sei. Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | لا أعرف لم ترد على أي من مكالماتي |
| A NCAA já respondeu a alguma das minhas chamadas? | Open Subtitles | هل رد اتحاد الجامعات الرياضي علي أي من مكالماتي |
| Se tivesses atendido alguma das minhas chamadas, eu não teria que o fazer. Nós tínhamos um acordo. | Open Subtitles | لو انك تجاهلت أياً من مكالماتي ، فلن أفعل ذلك لقد عقدنا صفقة |
| É a Bette. E gostava muito que retribuísses alguma das minhas chamadas. | Open Subtitles | مرحباَ معك " بيت " وسوف أسعد لو رددت بعضاَ من مكالماتي |
| Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية |
| Então... não me devolveste nenhuma das minhas chamadas. Fiquei preocupada contigo. | Open Subtitles | لم تردي على أي من اتصالاتي لقد قلقت عليكِ |
| Ele não tem respondido a nenhuma das minhas chamadas ou emails ou cartas há... anos. | Open Subtitles | لم يقم بالرد على أي من مكالماتي أو الإيميلات أو رسائلي منذ... أعوام. |
| Recebeste alguma das minhas chamadas? | Open Subtitles | هل تلقيت أياً من مكالماتي ؟ |
| Se tivesse respondido a uma das minhas chamadas para a polícia, ou ter levado a sério uma das minhas queixas-crime, | Open Subtitles | لو كنتم رددتم على واحدة فقط من مكالماتي لـ (911) أو أخذتم بلاغاً واحداً منها بجدية |
| - Olá, Sally. Bob Walker. Obrigado por não responder a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | أنا (بوب والكر) شكراً لكِ لعدم الرد على أي من مكالماتي |
| - O que queres? Não respondeste a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | -أنتَ لمّ تردّ على أيّ من مكالماتي . |
| O Boris não respondeu a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | (بورس) لم يجب على أي من اتصالاتي |