"das mortes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جرائم القتل
        
    • جرائمِ القتل
        
    • حالات الموت
        
    Ele é inocente das mortes nesta abadia. Eu juro. Open Subtitles هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك
    Sua Excelência, este diário contém apontamentos feitos antes das mortes. Open Subtitles سيدي، هذا كتاب الأدله يحتوي على ملاحظات دوّنت قبل جرائم القتل
    Está errado, a maioria das mortes não são solucionadas. Open Subtitles لا , أنت مخطئ معظم جرائم القتل لا يتم حلها
    Foi dele a ideia das mortes em Munique. Open Subtitles انه مُصمّمُ جرائمِ القتل (في (ميونخ
    Os investigadores chegaram à conclusão de que a maio parte das mortes e das deficiências, por causa da guerra acontece depois de terminado o conflito, TED فقد خلص هؤلاء الباحثون إلى أن الغالبية العظمى من حالات الموت والعجز بسبب الحرب تحدث بعد انتهاء الصراع.
    Diga-me, o que me quer perguntar, acerca das mortes? Open Subtitles لذا أخبرني , ما سبب قيامك بسؤالي عن جرائم القتل هذه ؟
    Pensei que estávamos a afastar-nos das mortes satânicas. Open Subtitles حسنا ظننت اننا سنبتعد عن جرائم القتل الشيطانية
    Então, ou a pessoa do carro foi uma testemunha das mortes, ou o próprio assassino. Open Subtitles حسنا .. و كذلك الرجل الذي في السيارة شاهد على جرائم القتل
    Vai mandar cópias para vermos se algum nome está ligado a alguma das mortes de Nova Iorque. Open Subtitles وهو ستعمل ترسل لنا أكثر من نسخة حتى نتمكن من معرفة ما إذا كان أي من أسماء اتصال واحدة من جرائم القتل نيويورك.
    mas antes das mortes... da tortura, dos espancamentos e do ecstasy, antes de tudo isso, havia o futebol. Open Subtitles ،لكن قبل جرائم القتل ،التعذيب ...الضرب والمتعة
    Assumo a culpa das mortes. Open Subtitles -سأتحمل مسؤولية جرائم القتل
    Sabes, a maioria das mortes com armas é de um familiar do dono da arma. Open Subtitles تعرف, معظم حالات الموت بطلق ناري هي من أفراد عائلة يملكون مسدسات
    O facto é que a guerra somente provoca uns 18% das mortes violentas a nível mundial. TED إن الحقيقة تقول أن الحرب تتسبب فقط في حوالي 18% عالميًا من حالات الموت جراء العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more