| А medida que caminho pelo vale das sombras da morte... | Open Subtitles | نعم ، على الرغم من ان امشي طريق وادي ظلال الموت |
| А medida que caminho pelo vale das sombras da morte... | Open Subtitles | نعم ، على الرغم من ان امشي طريق وادي ظلال الموت |
| Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum porque vós estais comigo. | Open Subtitles | بينما أمشي خلال وادي ظلال الموت, لن أظهر أي خوف |
| Mesmo que eu ande pelo vale das sombras da morte... | Open Subtitles | على الرغم من أنني سرت في وادي من ظلال الموت انا لا اخشى الشر |
| Eu pensava... mesmo quando ando no vale das sombras da morte, não temerei nenhum mal para a arte... | Open Subtitles | أعتقدت ... بعد ذلك أسير من خلال وادي من ظلال الموت لن أخاف من أي شر منك ... |
| A Diana encontrou o Livro das sombras da mãe. | Open Subtitles | ديانا" وجدت كتاب ظلال والدتها" |
| Esse é o Livro das sombras da tua família? | Open Subtitles | اهذا كتاب ظلال عائلتكِ؟ |
| das sombras da morte. | Open Subtitles | من ظلال الموت... |
| O Livro das sombras da Melissa. | Open Subtitles | " كتاب ظلال "مليسا حقاً؟ |