"de assassino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من القتلة
        
    • كقاتل
        
    • دور القاتل
        
    • من القتله
        
    Este tipo de assassino, subconscientemente quer ser apanhado. Open Subtitles هذا النوع من القتلة يريد لا شعورياً ان يقبض عليه
    Está familiarizado com o tipo de assassino que falo. Open Subtitles أنت على دراية بهذا النوع من القتلة التي أتحدث عنهم.
    Que tipo de assassino a sangue frio tira uma soneca na praia depois de atirar em alguém? Open Subtitles أيّ نوع من القتلة باردي الدم يأخذ قيلولة على الشاطئ بعد إرداء شخص ما؟
    Eu diria alguém que mantém a sua identidade de assassino oculta. Open Subtitles أعتقد الذى يستطيع إخفاء هويته كقاتل
    Há algo que me intriga. O Ford não tem perfil de assassino. Open Subtitles "هناك شىء لا يروقنى يا "جاي", فان "فورد لا يبدو لي كقاتل
    Não posso fazer de assassino esta vez? Open Subtitles نعم، كنت أتساءل إن كان بإمكاني لعب دور القاتل هذه المرة
    Que tipo de assassino faz uma audição? Open Subtitles أي نوع من القتله يضع مكالمة بها هيئته؟
    Que tipo de assassino procura retratar o inconsciente, o esforço instintivo da sua vítima costurando-o num mural humano? Open Subtitles أي نوع من القتلة يسعى لتصوير المعاناة الغريزية غير الواعية لضحيته عن طريق حياكته داخل جداريته البشرية؟
    Uma espécie de assassino imitador que mata pelo jogo. Open Subtitles نوع ما من القتلة المقلدين؟
    Hum, em que lugar o colocaria numa lista de assassino comparáveis, Sr. Finkel? Open Subtitles اين تضعه بهذه القائمة من القتلة,سيد (فينكل)؟
    Este tipo de assassino ofende-me. Open Subtitles هذا النوع من القتلة يُسيء لي
    Tinha uma reputação de assassino de aluguer. Open Subtitles لديه سمعة كقاتل محترف بالبنادق.
    Segundo, parece que o Sr. Banin, nascido Andropov, aposentou-se do trabalho de assassino profissional, o que deixa mais provável a vítima ser alguém conhecido. Open Subtitles ثانياً يبدو بالتأكيد "بأن سيد "أندروبوف" المسمى بـ "بانين قد استقال من منصبه كقاتل مأجور
    Um belo chamariz para uma vida de assassino. Open Subtitles ‫غطاء لطيف لمن يعمل كقاتل مأجور
    Ele não me parece ser o tipo de assassino em série. Open Subtitles لا يبدو كقاتل متسلسل لي.
    Tenho cara de assassino profissional para você? Open Subtitles هل ابدو لك كقاتل محترف ؟
    Adoro brincar de assassino malvado e psiquiatra da prisão contigo... mas da próxima vez, não puxes com tanta força... esse é o meu melhor lenço. Open Subtitles اني احب لعب دور القاتل الشقي وسجن طبيب نفسي معك... .
    É difícil acreditar que ele desistiria de se vangloriar com a Jenny Ryder apenas para se armar de assassino na biblioteca. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه تخلى ( عن (براجين رايدز) و (جيني رايدر فقط لكي يمثل دور القاتل
    Que tipo de assassino era? Open Subtitles أى نوع من القتله كان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more