| Testemunhamos o maior roubo de banco da história! Cerca de $1 bilhão. | Open Subtitles | إنّنا نشهد أعظم سرقة مصرف في التاريخ حول 1 بليون دولار |
| Testemunhamos o maior roubo de banco da história! Cerca de $1 bilhão. | Open Subtitles | إنّنا نشهد أعظم سرقة مصرف في التاريخ حول 1 بليون دولار |
| Era um trabalho comum de banco, em geral as de 100 são levadas. | Open Subtitles | في وظيفة مصرف قياسيّة، في الغالب يتم سرق فئة المئات. |
| Vocês são os ladrões de banco mais estúpidos que já vi, sabiam? | Open Subtitles | إنكما أسوأ لصوص بنوك رأيتهما أتدركان ذلك؟ |
| Gerentes de banco? Raramente têm razão. | Open Subtitles | رجل بنوك تأكد من أنك تبيعهم جيداً |
| Não, não, estou de banco. Quero conversar. | Open Subtitles | لا, أنا تحت الإستدعاء اليوم, وأريد التحدث معكِ |
| Temo que lhe vista um biquíni e continue a parecer a porra duma caixa de banco. | Open Subtitles | خوفي أنني سأضعكِ في زي البحر وستظلين تبدين كموظفة مصرف |
| Ao criar algo seguro, como o cofre de banco, uma prisão, a mente automaticamente o preenche com informações que ela tenta proteger. | Open Subtitles | -بإنشاء شيء آمن كخزانة مصرف أو سجن يملؤها العقل آليّاً بالمعلومات التي يحاول صونها -أتفهمين؟ |
| Algumas talhadas com a forma de banco, tapetes e tudo. | Open Subtitles | على شكل مصرف وبعضها من السجاد. |
| Mas, nesse caso, já não seremos colegas de banco. | Open Subtitles | لكن نحن لن نكون رفاق مصرف |
| ASSALTANTE de banco RECUSA REVELAR NOME | Open Subtitles | [سارق "مصرف" يرفض الكشف عن إسمه] |
| -Que tipo de banco faz isso? | Open Subtitles | أى مصرف يفعل ذلك؟ |
| Diga ao dono dos camelos que lutamos contra guardas de banco! Guardas de banco! Nada mais. | Open Subtitles | قولي لهذا الجمل أننا سنحارب حراس مصرف! |
| - Eu não roubei merda de banco nenhum. | Open Subtitles | إني لم أسرق مصرف لعين! |
| Então, o atirador era ladrão de banco. Não, ele era o motorista. | Open Subtitles | فقد كان لص بنوك - لقد كان السائق - |
| Somos assaltantes de banco. | Open Subtitles | نحن لصوص بنوك |
| Então nosso amigo Joey é um ladrão de banco. | Open Subtitles | "إذن صديقنا (جوي) لص بنوك" |
| - Não, estou de banco. Quero falar. | Open Subtitles | -لا ، أنا تحت الإستدعاء اليوم ، وأريد التحدث معكِ |