| Há um mundo de beleza e eficácia para explorar, usando a natureza como uma ferramenta de design. | TED | ان هناك عالماً من الجمال والفعالية يتوجب علينا ان نستكشفه باستخدام الطبيعة كأداة تطوير وتحديث |
| Deram-nos... um inteiro novo mundo de beleza e futuras experiências. | Open Subtitles | لقد منحتونا عالم جديد من الجمال ومن خبرة المستقبل |
| Compre uns sapatos. Arranje um sítio para fazer um tratamento de beleza. | Open Subtitles | وتحصلي على بعض الأحذية, وتجدين مكاناً تحصلي فيه على تجميل للوجه. |
| Ouve, Mona, não vim aqui para brincar aos salões de beleza. | Open Subtitles | انظري مونا انا لم اتي إلى هنا لالعب مركز تجميل |
| Ele percebe de carros como uma rainha de beleza, ela faz biscoitos que sabem a porcas de orelhas. | Open Subtitles | ما يعرفعه عن السيارات لا يفوق ما تعرفه ملكة جمال وتعدّ كعكاً طعمها كالبراغي |
| Penso que isto cria uma espécie de beleza ilimitada. | TED | وأعتقد أن هذا في الحقيقة سينشيء نوعًا من الجمال اللامحدود |
| Pode continuar a sua carreira por dez anos de beleza inalterável, mas ao fim desse tempo, antes de começarem a desconfiar deve desaparecer para sempre. | Open Subtitles | قد تواصلي وظيفتك لعشرة سنوات عشرة سنوات مثالية من الجمال الذي لا يتغير لكن بعد ذلك قبل أن تساور الناس الشكوك |
| Uma espécie de beleza triste. Triste, sim! | Open Subtitles | أتعلم أنها نوع من الجمال الحزين ـ نوع من الندم نعم |
| E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
| E o tipo de beleza que só se vê uma vez, sabes ? | Open Subtitles | وذلك النوع من الجمال الذي يراه الرجل فقط مرّة، فهمت؟ |
| E sejam bem vindos a uma noite de beleza, talento e equilíbrio. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
| Uma vez, eu fui a um instituto de beleza, e estava a tentar decidir entre dois tons muito suaves de cor-de-rosa. | TED | على ذكر هذا .. كنت مرة في صالون تجميل وكنت احاول ان اختار بين درجات اللون الزهري |
| A mãe ainda está a trabalhar na fábrica... e eu faço meio dia num salão de beleza. Sou cabeleireira. | Open Subtitles | أمى مازالت تعمل فى المصنع وأنا أعمل جزءا ً من الوقت فى صالون تجميل |
| Não posso sentar-me a ler num salão de beleza. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا يمكن أن أجلس في متجر تجميل وأقرأه. |
| Ex-rainha de beleza com overdose num hotel | Open Subtitles | ملكة جمال سابقة تتعاطى جرعة زائدة من المخدر في فندق |
| Há uma piscina, sauna, salão de beleza, casino. - Perdão. | Open Subtitles | هناكحمامسباحة، منتجع صحي ، وصالون تجميل وناد للقمار... |
| Dois, preciso de um orçamento de beleza. | Open Subtitles | ثانياً، أحتاج إلى ميزانية للتجميل. |
| Agora quando falamos de beleza não podemos fugir ao facto de que muitas experiências foram feitas desta forma com rostos e as suas características. | TED | عندما نتحدث عن الجمال لا يمكنك ان تتجاهل حقيقة ان هناك الكثير من الابحاث جرت بهذا الخصوص بواسطة أوجه الأشخاص |
| Partilhámos informações em salões de beleza. | TED | ونتناقل المعلومات التي نسمعها في صالون التجميل. |
| Evidente, madame, tu e eu divergimos imenso no nosso conceito de beleza. | Open Subtitles | من الواضح يا سيدتي أننا نختلف بشكل كبير في مفهومنا للجمال |
| Não faz parte do desfile de beleza Miss Sudoeste E.U.A.? | Open Subtitles | ألست في مسابقة جمال ملكة جنوب غربي أمريكا؟ |
| Se embrulhar alguém em algas, é um tratamento de beleza, embrulha-se alguém em película aderente, e é um crime. | Open Subtitles | اذا لففت احد بعشب بحري يعتبر علاج في منتجع وعندما تلف احدهم بلفة ساران ، انها جريمة |
| Poupa-nos, Chapman, isto não é um concurso de beleza. | Open Subtitles | ارحمينا يا شامبان تلك ليست مسابقة ملكة الجمال |