| Parte a janela como um cracker. Pedaço de bolo. | Open Subtitles | إكسر النافذة مثل وحدة تكسير قطعة من الكعك |
| Nada mau por um café e uma fatia de bolo. | Open Subtitles | ليس سيئا لفنجان من القهوة و قطعة من الكعك |
| Tenho de ir. Deixa-me servir ao menos um bocado de bolo. | Open Subtitles | دعنى على الأقل أعطيك قطعة من الكعكة تأكلها حين تغادر |
| Pediu-me que desse cumprimentos. Väo mandar um pedaço de bolo. | Open Subtitles | وطلبت مني أن أقدم لك التحيات منها ومن السيد فيرارز وسوف يتأكدون من إرسال قطعة من الكعكة لك |
| O feitiço precisava de uns pedaços de bolo de mel. | Open Subtitles | لكانت التعويذة تتطلب أن نضع قطعة من كعكة العسل |
| Ficámos ali sentados, como idiotas, a beber café, sem um pedaço de bolo! | Open Subtitles | نحن نجلس هناك كالاغبياء نشرب القهوه بدون قطعه كعك |
| Uma fatia de bolo e outro copo de licor, e ficas boa. | Open Subtitles | قطعة من الكيك وكأس آخر من العصير سيكون ك لمسة شفاء لك. |
| Pelo que, sim, o consumo excessivo de açúcar pode ter um efeito viciante no cérebro, mas um bocado de bolo de vez em quando não faz mal. | TED | إذاً، فالاستهلاك الزائد للسكر يمكن أن تكون له تأثيرات الإدمان على الدماغ لكن قطعة من الكعك مرة كل حين لن تضرك. |
| Um estranho sentou-se à minha mesa, mandou vir um pedaço de bolo... enquanto eu chorava em seu lenço. | Open Subtitles | جلس شخص غريب على نفس المنضدة و طلب لى بعض من الكعك بينما كنت أبكى و أمسح دموعى فى منديله |
| Eu vou querer uma fatia de bolo de queijo e uma garrafa de água. | Open Subtitles | وانا اريد شريحة من الكعك بالجبن وقنينة ماء. حسناً. |
| Ele pediu três fatias de bolo quando saíram do café... e enviou um SMS para a sua amante... | Open Subtitles | طلب معه ثلاث قطع من الكعك للمغادرة بها :و أرسل رسالة نصية إلى عشيقته |
| Mais uma vez, obrigado por me cederes a última fatia de bolo no restaurante. | Open Subtitles | شكرا مرة أخرى على السماح لي أن يكون مشاركة قطعة من الكعكة في المطعم. |
| Se esperares uns minutos, podes comer uma fatia de bolo. | Open Subtitles | , لو انتظرت لعدة دقائق يمكنكِ أخذ قطعة من الكعكة |
| Come uma fatia de bolo. Duas fatias." Pobrezinha. | Open Subtitles | لذا , كلي قطعة من الكعكة او كلي قطعتين .. |
| O resto devia sentar-se, acalmar-se, e comer mais um bocado de bolo. | Open Subtitles | بقيّتكم يجب أن يستريحوا ويسترخوا ويتناولوا قطعة أخرى من الكعكة. |
| Minha senhora, também posso comer um pedaço de bolo? | Open Subtitles | شكراً لك سيدتى، هل لى بقطعة كعكة أيضاً؟ |
| Um pedaço de bolo do casamento de Eduardo VIII com Wallis Simpson em 1937. | Open Subtitles | قطعة من كعكة حفل زفاف الملك إدوارد الثامن بـ واليس سمبسن، تقريباً في 1937. |
| Não. Um bocado de um pedaço de bolo que custou 29 mil dólares. | Open Subtitles | كلا، وإنما قطعة كعكة قيمتها 29 ألف دولار. |
| Não creio que um fantasma comesse 3 fatias de bolo e dois cappuccinos. | Open Subtitles | لا أظن شبحاً يمكنه إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو |
| Oi, amor. Parece um pedaço de bolo gostoso e docinho. Quero estar onde você está. | Open Subtitles | يا حبي, تبدين كقطعة كعك لذيذة هل يمنح جسدك الفيزا؟ |
| A tua mãe prometeu trazer-me uma fatia de bolo, e não chegou a trazê-lo. | Open Subtitles | أمك وعدتني بأن تعطيني قطعه من الكيك ولم تفعل ذلك |
| Deixa-me dar-te um pouco de bolo para te acalmares. | Open Subtitles | اسمحي لي أن احضر لك قطعة من الحلوى لأهدئ من روعك |
| Estas eram pessoas como a minha esposa, uma decoradora de bolo durante 18 meses. | Open Subtitles | كانوا مثل زوجتي، مصممة كعكات ل18شهر |
| Entrei na cozinha para ir buscar um pouco de bolo. | Open Subtitles | دَخلتُ المطبخَ للحُصُول لنفسي واحد مِنْ الكعكةِ. |