Antes de chegarmos à cidade mais próxima, a polícia apanhou-nos. | Open Subtitles | أوقفتنا الشرطة قبل أن نصل إلى القرية المجاورة |
E ele violou-me antes de chegarmos à próxima localidade.. | Open Subtitles | وعندها اعتدى علي قبل أن نصل إلى أقرب مدينة |
Encontraremos um monte de comunistas antes de chegarmos à fronteira. | Open Subtitles | سنصطدم بفرقة روسية قبل أن نصل إلى الحدود |
Podemos morrer de nossos ferimentos antes de chegarmos à vácuo. | Open Subtitles | ونحن قد يموتون من جراحنا قبل ان نصل الى الفراغ. |
Que o Raj vai estar nela antes de chegarmos à estrada? | Open Subtitles | أنّ (راج) سيكون عليه قبل ان نصل الى الطريق السريع؟ |
Temos tentar encontrar um forma de despistá-lo antes de chegarmos à saída. | Open Subtitles | لابد من أن نفلت منه بطريقة ما فحسب قبل أن نصل إلى المخرج |
Antes de chegarmos à fase da sentença, vamos sentar-nos todos para jantar. | Open Subtitles | مفهوم ، قبل أن نصل إلى مرحلة إصدار الحكم دعونا نجلس جميعاً لتناول العشاء |
Vai-nos despedaçar antes de chegarmos à cerca. | Open Subtitles | سوف يذيننا قبل أن نصل إلى السياج |
Kelly, antes de chegarmos à sua casa alguém a invadiu. | Open Subtitles | (كيلي)، قبل أن نصل إلى منزلك شخص ما اقتحمه |