| É a primeira oportunidade legal que temos de começar de novo, desde... aquilo que tu sabes. | Open Subtitles | هذه الفرصة النزيهة الأولى التي نملك لنبدأ من جديد بشكل قانوني ...منذ، كما تعلمين |
| Mas aqui... temos uma oportunidade de começar de novo. | Open Subtitles | ولكن هنا لدينا فرصة لنبدأ من جديد. |
| Quando terminarmos, teremos de começar de novo. | Open Subtitles | , عندما ننتهي سيكون علينا أن نبدأ من جديد |
| Devemos ser capazes de começar de novo. | Open Subtitles | يجب أن نستطيع جميعاً أن نبدأ من جديد. |
| Se ainda estiveres disposta a fazer isso, gostaria de começar de novo. | Open Subtitles | إن كُنتِ لا زلت منفتحة على ذلك، أود أن نبدأ مجدداً. |
| Além disso, sentir-me-ia estúpido se tivesse de começar de novo. | Open Subtitles | بالإضافة أني سأشعر بالغباء أن أبدأ من جديد مع طبيب آخر |
| Lhes desse uma hipótese de começar de novo. | Open Subtitles | قد يَعطيهم الفرصة لبداية جديدة. |
| - É uma reação comum, começar à procura de maneiras de começar de novo. | Open Subtitles | هذا رد فعل شائع، البحث عن طُرق للبدء من جديد فحسب |
| Há alguma maneira de começar de novo? | Open Subtitles | هل هناك مجال أن نبدأ من جديد وحسب؟ |
| Tínhamos de começar de novo. | Open Subtitles | ويجب أن نبدأ من جديد |
| Temos de começar de novo. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ من جديد |
| Temos de começar de novo. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ مجدداً |
| Tenho de começar de novo. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ من جديد |
| Vou ter de começar de novo este livro enorme. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من جديد في هذا الكتاب العملاق - ! |
| Preciso de começar de novo e isto não é. | Open Subtitles | أحتاج لبداية جديدة وهذه ليست كذلك. |
| Precisávamos de começar de novo. | Open Subtitles | لقد كنا بحاجة لبداية جديدة. |
| Esta é apenas mais uma das tuas ideias estúpidas de "começar de novo". | Open Subtitles | من أفكارك السخيفة للبدء من جديد. لقد مررت بما يكفي منها. |
| Gostamos da ideia de um espião ter uma hipótese de começar de novo. | Open Subtitles | نحب فكرة أن جاسوس قد حصل على فرصة للبدء من جديد |