| Só que o meu problema é ter de suavizar porque, De contrário, a mãe da miúda fica interessada. | Open Subtitles | ماعدا مشكلتِي أنا gotta يُخفّفُه... ' سبب ما عدا ذلك الفرخ الأمّ تُصبحُ مهتمّةً. |
| O que é ótimo para os psicanalistas, pois, De contrário, ficariam sem emprego. | TED | وهذا خبر رائع للمحللين النفسيين وإلّا لكانوا عاطلين عن العمل, |
| De contrário, teríamos doenças autoimunes. | TED | وإلّا سنصاب بأمراض المناعة الذاتية. |
| De contrário, posso não conseguir refrear o Sargento. | Open Subtitles | وإلّا قد لن أقدر على كظم العريف |