Não me venham com essa treta de culpar a sociedade! | Open Subtitles | لا تحاول أن تضع اللوم على حماقات المجتمع معيّ |
O que devíamos ter visto antes de culpar a Alicia? | Open Subtitles | أمور وجب أن نراها قبل إلقاء اللوم على أليشا؟ |
Eu não tenho intenções de culpar a Sharona. | Open Subtitles | لا عزم لي لإلقاء اللوم على شارونا |
Mais cedo ou mais tarde tens de parar de culpar a tua infância. | Open Subtitles | لكن في النهاية عليك التوقف عن لوم طفولتك |
Charlie, já és um adulto. Já está na altura de parares de culpar a tua mãe pelos teus erros. | Open Subtitles | تشارلي)) أنت رجل ناضج ربما عليك ان)) تتوقف عن لوم امك على عيوبك الخاصه |
Tens que deixar de culpar a Cuddy por isto. | Open Subtitles | يجب أن تكف عن لوم (كادي) لأجل الأمر |
Não tenho intenções de culpar a Sharona. | Open Subtitles | لا عزم لي لإلقاء اللوم على شارونا |
Só tens de culpar a demência. | Open Subtitles | فقط علي إلقاء اللوم على الخرف |
Parar de culpar a si mesmo! | Open Subtitles | توقف عن لوم نفسك |
- Para de culpar a Rachel. | Open Subtitles | توقفي عن لوم (رايتشل )! |