"de culpar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلقاء اللوم على
        
    Para o rastilho funcionar, os chineses têm de culpar o governo americano. Open Subtitles حسناً، لأجل أن تنجح النقطة الأساسيّة، يجب على الصينيين إلقاء اللوم على حكومة الولايات المتحدة.
    Vejo que na ausência de provas seguiram o protocolo normal da polícia de culpar o preto. Open Subtitles في غياب أي دليل، كنت قد ذهبت ل نهج الشرطة المدرسية إلقاء اللوم على الرجل الأسود.
    Assim, quando os membros acabam por não ganhar dinheiro, podem culpar-se a si mesmos, em vez de culpar o esquema, por não terem sido persistentes para ganhar os proveitos prometidos. TED لذلك عندما لا يكسب الأعضاء المال في نهاية المطاف، يمكنهم إلقاء اللوم على أنفسهم بدلًا من المخطط، ويفكرون بأنهم لم يبذلوا جهدًا بما فيه الكفاية لكسب العوائد الموعود بها.
    Isso é fácil de culpar o agente Booth. Open Subtitles أعتقد أنّه من السهل إلقاء اللوم على العميل (بوث) بشأن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more